이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 풀 메탈 패닉! 인비지블 빅토리 ♫ yes ♫ by Tamaru Yamada. 또한 가사를 읽으면서 yes를 들을 수도 있습니다.
yes ♫ by Tamaru Yamada - 뮤직 비디오
- 일본 만화 영화: Full Metal Panic! Invisible Victory Ending 1
- 노래 이름: yes
- 가수: Tamaru Yamada
https://www.youtube.com/watch?v=9ZujrfGMY3k
yes ♫ by Tamaru Yamada – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
どうすれば届くのだろう 強い風に声も途切れ
なんのために戦うの
傷だらけの愛 死んでるみたいに生きている
世界よ
あなたを殺したのは誰
Can I see you?
この生命(いのち)の最期に 綺麗な朝陽を見ていたい
あなたに抱かれて
Can I be true?
どの道を選んでみても
あなたの面影探してしまう いつだって
Uh せめて 届いて 私のyes
交差する手と手つながる
その瞬間をずっと夢に見てた
かなしみさえ尽き果てて
何も聞こえない 何も感じないと泣いてる
世界の光を隠したのは 誰
Can I feel you?
この祈りが最後に 小さな望みをあなたの胸に灯すように
Can it be true?
どの明日を描いてみても
あなたに笑って生きていてほしい それだけで
Uh ずっと送るよ 真実(ほんとう)の yes
Can I see you?
この生命(いのち)の最期に 綺麗な朝陽を見ていたい
あなたに抱かれて
Can I be true?
どの道を選んでみても
あなたの面影探してしまう いつだって
Can I feel you?
この祈りが最後に 小さな望みをあなたの胸に灯すように
Can it be true?
どの明日を描いてみても
あなたに笑って生きていてほしい それだけで
Uh ずっと送るよ 私のyes
私のyes
私のyes
yes ♫ by Tamaru Yamada – 로마자 가사 – 로마자
Dou sureba todoku no darou tsuyoi kaze ni koe mo togire
Nan no tame ni tatakau no
Kizu darake no ai shinderu mitai ni ikite iru
Sekai yo
Anata wo koroshita no wa dare
Can I see you?
Kono inochi no saigo ni kirei na asahi wo mite itai
Anata ni idakarete
Can I be true?
Dono michi wo erande mitemo
Anata no omokage sagashite shimau itsudatte
Uh semete todoite watashi no yes
Kousa suru te to te tsunagaru
Sono toki wo zutto yume ni miteta
Kanashimi sae tsukihatete
Nanimo kikoenai nanimo kanjinai to naiteru
Sekai no hikari wo kakushita no wa dare
Can I feel you?
Kono inori ga saigo ni chiisana nozomi wo anata no mune ni tomosu you ni
Can it be true?
Dono asu wo egaite mitemo
Anata ni waratte ikitete hoshii sore dake de
Uh zutto okuru yo hontou no yes
Can I see you?
Kono inochi no saigo ni kirei na asahi wo mite itai
Anata ni idakarete
Can I be true?
Dono michi wo erande mitemo
Anata no omokage sagashite shimau itsudatte
Can I feel you?
Kono inori ga saigo ni chiisana nozomi wo anata no mune ni tomosu you ni
Can it be true?
Dono asu wo egaite mitemo
Anata ni waratte ikitete hoshii sore dake de
Uh zutto okuru yo watashi no yes
Watashi no yes
Watashi no yes
번역 yes ♫ by Tamaru Yamada 영어로
어떻게 받을 수 있나요? 거센 바람이 목소리를 끊고
당신은 무엇을 위해 싸우고 있습니까?
멍이 가득한 사랑 죽은 사람처럼 살아
세계
누가 당신을 죽였습니까?
당신을 볼 수 있습니까?
나는 이 생의 끝에서 아름다운 조양을 보고 싶다
당신에게 안겨
내가 사실이 될 수 있을까?
어떤 방법을 선택하든
나는 항상 당신의 얼굴을 찾습니다
Uh 최소한 내 yes를 받아
교차하는 손으로 연결
난 항상 그 순간을 꿈꿔왔어
뭔가 지쳐가도
아무 소리도 들리지 않아 아무 것도 느끼지 않으면 울고 있어
누가 세상의 빛을 숨겼나
당신을 느낄 수 있습니까?
이 기도가 마침내 네 가슴에 작은 희망을 심어주듯이
사실일 수 있습니까?
어떤 내일을 그리든
네가 웃으면서 살아가길 바래 I need you
Uh 영원히 보낼게 yes
당신을 볼 수 있습니까?
나는 이 생의 끝에서 아름다운 조양을 보고 싶다
당신에게 안겨
내가 사실이 될 수 있을까?
어떤 방법을 선택하든
나는 항상 당신의 얼굴을 찾습니다
당신을 느낄 수 있습니까?
이 기도가 마침내 네 가슴에 작은 희망을 심어주듯이
사실일 수 있습니까?
어떤 내일을 그리든
네가 웃으면서 살아가길 바래 I need you
Uh 나는 당신에게 나의 예를 보낼 것입니다
내 예
내 예
———————
가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. 풀 메탈 패닉! 인비지블 빅토리 ♫ yes ♫ by Tamaru Yamada. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.