Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Future Card Buddyfight Battsu – ♫ Mukaikaze ni Fight! ♫ interprété par Ayana Kinoshita. En plus, vous pouvez également écouter Mukaikaze ni Fight! tout en lisant les paroles.
Mukaikaze ni Fight! ♫ by Ayana Kinoshita – Clip musical
- Anime: Future Card Buddyfight Battsu Ending Theme
- Type de musique : Thème d'Encerramento
- Titre de la chanson Mukaikaze ni Fight!
- Chanteuse: Ayana Kinoshita
https://www.youtube.com/watch?v=2lxFH6Th_JE
Mukaikaze ni Fight! ♫ by Ayana Kinoshita – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
向い風にファイト!
君が走ってゆく
石ころだらけの道で つまづいても
向い風にファイト!
君なら大丈夫
夢みた日 挑戦はもう始まってるの
涙ふいて見あげた夜空に
何百倍の 何千倍の 星が輝いていた
駆け抜けて つかまえて
見たこともない奇跡を
負けないで 泣かないで
勇気をだして
じぶんが思ってるより君はずっと強いはずだから
さあ キミ史上最高の未来へ
[この先はFULLバージョンのみ]
向い風にエール!
君の汗が光る
また傷だらけになって 日が暮れても
向い風にエール!
君なら大冒険
ジタバタするってあきらめないことだよね
“知らない”で出来ているこの世界
何万倍も 何億倍も 広がってくよ New World
駆け抜けて つかまえて
まぶしいほどの明日を
負けないで 泣かないで
勇気をみせて
気づいてないけど誰も仲間がいて強くなれるから
きっと キミ史上最強のドラマへ
駆け抜けて つかまえて
見たこともない奇跡を
負けないで 泣かないで
勇気をだして
駆け抜けて つかまえて
まぶしいほどの明日を
負けないで 泣かないで
勇気をみせて
じぶんが思ってるより君はずっと強いはずだから
さあ キミ史上最高の未来へ
Mukaikaze ni Fight! ♫ by Ayana Kinoshita – Paroles romanisées – Romaji
Mukaikaze ni faito!
Kimi ga hashitte yuku
Ishikoro darake no michi de tsuma zui te mo
Mukaikaze ni faito!
Kimi nara daijōbu
Yumemi ta hi chōsen wa mō hajimatteru no
Namida fui te miage ta yozora ni
Nan hyaku bai no nan sen bai no hoshi ga kagayai te i ta
Kakenuke te tsukamae te
Mi ta koto mo nai kiseki o
Make nai de naka nai de
Yūki o dashi te
Ji bun ga omotteru yori kimi wa zutto tsuyoi hazu da kara
Sā kimi shijō saikō no mirai e
[Full Version Continues:]Mukaikaze ni ēru!
Kimi no ase ga hikaru
Mata kizu darake ni natte hi ga kure te mo
Mukaikaze ni ēru!
Kimi nara dai bōken
Jitabata suru tte akirame nai koto da yo ne
“shira nai” de deki te iru kono sekai
Nan man bai mo nan oku bai mo hirogatte ku yo New World
Kakenuke te tsukamae te
Mabushii hodo no ashita o
Make nai de naka nai de
Yūki o mise te
Kizuite nai kedo dare mo nakama ga i te tsuyoku nareru kara
Kitto kimi shijō saikyō no dorama e
Kakenuke te tsukamae te
Mi ta koto mo nai kiseki o
Make nai de naka nai de
Yūki o dashi te
Kakenuke te tsukamae te
Mabushii hodo no ashita o
Make nai de naka nai de
Yūki o mise te
Ji bun ga omotteru yori kimi wa zutto tsuyoi hazu da kara
Sā kimi shijō saikō no mirai e
Traduction de Mukaikaze ni Fight! ♫ by Ayana Kinoshita en français
Luttez contre le vent de face !
Tu cours
Même si tu trébuches sur la route pleine de pierres
Luttez contre le vent de face !
Si ça te va
Le défi commence déjà pour une journée de rêve
Dans le ciel de nuit, j'ai regardé avec des larmes essuyées
Des centaines de milliers d'étoiles brillaient
Courir et attraper cela
Je n'ai jamais vu de miracle
Ne perds pas Ne pleure pas
Donne du courage
Tu es bien plus fort(e) que tu ne le crois
Maintenant vers le meilleur avenir de Kimi
[Future version only now]Yale to head wind!
Vos étincelles douces
Même si le soleil est terminé après que toutes les égratignures sont remplies
Yale to head wind!
Si vous aimez les grandes aventures
Ne lâche pas et n'abandonne pas
Ce monde fait de "je ne sais pas"
Des milliers de fois plus centaines de fois plus large Nouveau Monde
Courir et attraper cela
Un avenir éclatant
Ne perds pas Ne pleure pas
Fait preuve de courage
Je n'ai pas remarqué, mais personne ne peut avoir de bons amis forts
Au plus fort drame de l'histoire de Kimi
Courir et attraper cela
Je n'ai jamais vu de miracle
Ne perds pas Ne pleure pas
Donne du courage
Courir et attraper cela
Un avenir éclatant
Ne perds pas Ne pleure pas
Fait preuve de courage
Tu es bien plus fort(e) que tu ne le crois
Maintenant vers le meilleur avenir de Kimi
——————-
Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Future Card Buddyfight Battsu – ♫ Mukaikaze ni Fight! ♫ interprété par Ayana Kinoshita. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.