번역과 가사 Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto

Escrito 포르

오늘 우리는 당신에게 Circlet Princess – ♫ Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.

Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Circlet Princess Ending Theme
  • 음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
  • 노래 이름: Lets Friends!
  • 가수: Miyuki Hashimoto

https://www.youtube.com/watch?v=idFFojxScG4


Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

今日きょうイチ、じゃなくて、こんシーズン一番いちばん

わたし頑張っがんばった!って思えおもえ午後ごご

とおすぎて見えみえない…と思っおもってた

その、ゆめのしっぽ さわ(さわ)れたがした

(past you) こんな気持ちきもちでいたの?

(like you) どんなとき前進ぜんしん全開ぜんかいっ!な

きみの強敵きょうてき(とも)になりたい

光り輝くひかりかがやく この仮想かそう空間くうかん(ステージ)で

一番いちばんぼしのわたしでいられるように

一生懸命いっしょうけんめい 現実げんじつ世界せかい(ココ)を 踏ん張っふんばってゆきたいよ

いつか 光るひかるにじ超えこえられるように …めざして!

[このさきはFULLバージョンのみ]

今日きょう思い知っおもいしったよ ひとりぼっちじゃ

わたしなににもできないことを

大好きだいすき場所ばしょ 大切たいせつなひとも

護れまもれないって 強くつよくならなきゃ

(your turn) つらいときにはいるよ

(our turn) どんなときとなり

遠くとおくをみつめて ともにゆきたい

光り輝くひかりかがやく この仮想かそう空間くうかん(ステージ)で

一等いっとうしょうをみんなで勝ちかちとれるように

一緒いっしょ進もすすも! 現実げんじつ世界せかい(ココ)で 頑張っがんばってゆきたいよ

いつか 光るひかるにじ架けかけられるように …Circle-Lets Friends!

ひとりで (ふたりで) みんなで一緒いっしょ

前進ぜんしん全開ぜんかい 未来みらいへともにゆきたい …ゆくよ!

光り輝くひかりかがやく この仮想かそう空間くうかん(ステージ)で

一等いっとうしょうをみんなで勝ちかちとれるように

一生懸命いっしょうけんめい 現実げんじつ世界せかい(ココ)で 頑張っがんばってゆこうよ

いつか 光るひかるにじ超えこえられるように

(そう、きっと、光るひかるにじのその向こうむこうへ)

Circle-Lets Friends!

Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto – 로마자 가사 – 로마자

Konnichi ichi, ja naku te, ima shīzun ichiban
Watashi ganbatta! tte omoeta gogo
Tō sugite mienai… to omotteta
Sono, yume no shippo saware ta ki ga shita

( past you) konna kimochi de ita no?
( like you) donna toki mo zenshin☆ zenkai! na
Kimi no tomo ni naritai
Hikarikagayaku kono kasō suteiji de

Ichiban hoshi no watashi de irareru yō ni
Isshō kenmei genjitsu koko o funbatte yukitai yo
Itsu ka hikaru niji o koerareru yō ni … mezashite!
[Full Version Continues:]

Kyō, omoishitta yo hitoribocchi ja
Watashi nanni mo dekinai koto o
Daisuki na basho mo taisetsu na hito mo
Mamorenai tte tsuyoku naranakya

(your turn) tsurai toki ni hairu yo
(our turn) donna toki mo tonari de
Tōku o mitsumete tomo ni yukitai
Hikarikagayaku kono kasō suteiji de

Ichi tō shō o minna de kachitoreru yō ni
Issho ni Susumu mo! genjitsu koko de ganbatte yukitai yo
Itsu ka hikaru niji o kakerareru yō ni … Circle Lets Friends!
Hitori de ( futari de) minna de issho ni

Zenshin☆ zenkai mirai e tomo ni yukitai … yuku yo!
Hikarikagayaku kono kasō suteiji de
Ichi tō shō o minna de kachitoreru yō ni
Isshō kenmei genjitsu koko de ganbatte yukō yo

Itsu ka hikaru niji o koerareru yō ni
( sō, kitto, hikaru niji no sono mukō e)
Circle-Lets Friends!

영어로 음악 번역

이제 "Let's Friends!" 노래 가사를 번역해 보겠습니다.

오늘의 베스트는 아니지만 이번 시즌의 베스트
"나는 최선을 다했다"라고 오늘 오후에 생각했습니다.
도달하기엔 너무 멀다고 생각했어
하지만 지금은 꿈의 꼬리를 잡은 것 같아

(당신을 지나쳐) 그런 기분이었나요?
(like you) 무슨 일이 있어도 네 모든 걸 바쳐
난 너의 최고의 라이벌이 되고 싶어 (친구)
이 밝은 무대에서

최초의 별이 되려면
최선을 다하고 싶어요
반짝이는 무지개를 건너려고 해
[정식 버전 계속:]

혼자서는 아무것도 할 수 없다는 걸 오늘 깨달았어
좋아하는 장소와 좋아하는 사람
포기할 수 없어 강해져야 해
(당신의 차례) 당신이 나를 필요로 할 때 나는 당신을 위해 거기에있을 것입니다

(우리 차례) 언제나 니 옆에 있을게
그리고 계속 함께 앞을 내다보고 싶어
이 밝은 무대에서
최초의 별이 되려면

최선을 다하고 싶어요
반짝이는 무지개를 건너려고 해
...서클렛 프렌즈!
혼자 (함께) 우리 모두 함께 가요

힘내라☆힘내라 미래로 가고싶다 Let's go!
이 밝은 무대에서
최초의 별이 되려면
최선을 다하고 싶어요

반짝이는 무지개를 건너려고 해
...서클렛 프렌즈!

———————

가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. Circlet Princess – ♫ Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Lets friends! ♫ by miyuki hashimoto - letra e traducao de circlet princess tema de encerramento lets friends miyuki hashimoto 600caee500506