Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Grancrest Senki ♫ Rin ♫ von ASCA. Zusätzlich kannst du auch Rin hören, während du die Texte liest.
Rin ♫ by ASCA - Musik-Video
- Anime: Grancrest Senki Opening 2
- Name des Liedes: Rin
- Sänger: ASCA
https://www.youtube.com/watch?v=lbg7uIIwUfc
Rin ♫ by ASCA – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
(I want to find a special way)
痛んでしまった心はもう
遠くの空に預けて歩いてきた
視界塞ぐ迷路で 見つけた感情は
誰にも邪魔させない強い光 壁を壊してゆけ
世界はまだ終わらせない 続いてゆく物語
閉ざされた扉を今 この手で開けるよ
こぼれた涙にも 一筋の光を
未来くれたこの場所を 奪われたりはしない
不平等なフィールドで 見つけ出した可能性
希望と比例する失望
踏み出すことに躊躇なんてしないよ
明確な存在の証明
ファジーな未来妄想の終着点
白と黒の天秤に 惑わされたとしても
地図に記した場所を 強く想う夢が導くから
光をまだ消さないで 動き出した物語
果たせなかった願いを 叶えにいくから
誰にも譲れない 悠久の意思を
夢に触れたこの場所を 終わらせたりはしない
心を守る術を知らなくて 裸足でここまで走ってきた
ただ憧れて生きるのはやめた
誰よりも強い私になりたいから
世界はまだ終わらせない 続いてゆく物語
閉ざされた扉を今 この手で開けるよ
こぼれた涙にも 一筋の光を
未来くれたこの場所を 奪われたりはしない
進んでゆく時計の針 凛とした声が響く
未来掴んだこの手を もう離しはしない
Rin ♫ by ASCA – Romanized Lyrics – Romaji
(I want to find special way)
Itande shimatta kokoro wa mou
Tooku no sora ni azukete aruite kita
Shikai fusagu meiro de
Mitsuketa kanjou wa
Dare ni mo jama sasenai
Tsuyoi hikari kabe wo kowashite yuke
Sekai wa mada owarasenai
Tsudzuite yuku monogatari
Tozasareta tobira wo ima
Kono te de akeru yo
Koboreta namida ni mo
Hitosuji no hikari wo
Mirai kureta kono basho wo
Ubawaretari wa shinai
Fubyoudou na fiirudo de
Mitsukedashita kanousei
Kibou to hirei suru shitsubou
Fumidasu koto ni
Chuucho nante shinai yo
Meikaku na sonzai no shoumei
Fajii na mirai mousou no shuuchakuten
Shiro to kuro no tenbin ni
Madowasareta to shitemo
Chizu ni shirushita basho wo
Tsuyoku omou yume ga michibiku kara
Hikari wo mada kesanaide
Ugokidashita monogatari
Hatasenakatta negai wo
Kanae ni yuku kara
Dare ni mo yuzurenai
Yuukyuu no ishi wo
Yume ni fureta kono basho wo
Owarasetari wa shinai
Kokoro wo mamoru sube wo shiranakute
Hadashi de koko made hashitte kita
Tada akogarete ikiru no wa yameta
Dare yori mo tsuyoi watashi ni
Naritai kara
Sekai wa mada owarasenai
Tsudzuite yuku monogatari
Tozasareta tobira wo ima
Kono te de akeru yo
Koboreta namida ni mo
Hitosuji no hikari wo
Mirai kureta kono basho wo
Ubawaretari wa shinai
Susunde yuku tokei no hari
Rinto shita koe ga hibiku
Mirai tsukanda kono te wo
Mou hanashi wa shinai
Übersetzung von Rin ♫ by ASCA auf German
(Ich möchte einen besonderen Weg finden)
Das verletzte Herz ist bereits.
Ich ging vorbei und ließ ihn im fernen Himmel zurück
Die Emotionen, die ich im labyrinthartigen Irrgarten gefunden habe
Brechen Sie eine starke Lichtwand, die niemanden stört
Die Welt kann noch nicht enden. Die fortlaufende Geschichte.
Du kannst die geschlossene Tür jetzt mit dieser Hand öffnen
Ein Licht des Geistes über verschütteten Tränen
Ich werde nicht dieses (diesen) Ort, den ich der Zukunft gegeben habe, beraubt sein.
Möglichkeit, in ungleichen Bereichen herauszufinden
Hoffnung und angemessene Enttäuschung
Ich werde nicht zögern, vorwärts zu treten.
Beweis einer klaren Existenz
Endpunkt von verschwommenen zukünftigen Fantasien
Auch wenn du vom Gleichgewicht von Weiß und Schwarz getäuscht wirst.
Weil der Traum, der stark zu dem auf der Karte geschriebenen Ort führt, führt.
Die Geschichte, die sich in Bewegung setzte, ohne das Licht auszuschalten.
Weil ich meinen Wunsch erfüllen werde, den ich nicht erfüllen konnte
Ewiger Wille, der niemandem nachgeben kann
Ich werde diesen Ort nicht verlassen, den ich berührt habe, meinen Traum.
Ich rannte hierher mit nackten Füßen, ohne die Kunst des Schutzes meines Herzens zu kennen.
Ich habe einfach aufgehört zu leben und aufgehört zu existieren.
Weil ich stärker sein will als jeder andere
Die Welt kann noch nicht enden. Die fortlaufende Geschichte.
Du kannst die geschlossene Tür jetzt mit dieser Hand öffnen
Ein Licht des Geistes über verschütteten Tränen
Ich werde nicht dieses (diesen) Ort, den ich der Zukunft gegeben habe, beraubt sein.
Die Hände der Uhr gehen vorwärts Die würdevolle Stimme hallt wider
Ich werde diese Hand, die ich ergriffen habe, nicht loslassen, die Zukunft
——————-
Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Grancrest Senki ♫ Rin ♫ von ASCA? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.