Traducción y Letra de Rin ♫ by ASCA

Escrito por

Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Grancrest Senki ♫ Rin ♫ by ASCA. Además, también puedes escuchar a Rin mientras lees la letra.

Rin ♫ by ASCA - Video musical

  • Anime: Grancrest Senki Opening 2
  • Nombre de la canción: Rin
  • Cantante: ASCA

https://www.youtube.com/watch?v=lbg7uIIwUfc


Rin ♫ by ASCA - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:

(I want to find a special way)

痛んいたんでしまったこころはもう

遠くとおくそら預けあづけ歩いあるいてきた

視界しかい塞ぐふさぐ迷路めいろで 見つけみつけ感情かんじょう

だれにも邪魔じゃまさせない強いつよいひかり かべ壊しこわしてゆけ

世界せかいはまだ終わらおわらせない 続いつづいてゆく物語ものがたり

閉ざさとざされたとびらいま この開けるあける

こぼれたなみだにも 一筋ひとすじひかり

未来みらいくれたこの場所ばしょを 奪わうばわれたりはしない

平等びょうどうなフィールドで 見つけ出しみつけだし可能かのうせい

希望きぼう比例ひれいする失望しつぼう

踏み出すふみだすことに躊躇ちゅうちょなんてしないよ

明確めいかく存在そんざい証明しょうめい

ファジーな未来みらい妄想もうそう終着しゅうちゃくてん

しろくろ天秤てんびんに 惑わさまどわされたとしても

地図ちず記ししるし場所ばしょを 強くつよく想うおもうゆめ導くみちびくから

ひかりをまだ消さけさないで 動き出しうごきだし物語ものがたり

果たせはたせなかった願いねがいを 叶えかなえにいくから

だれにも譲れゆずれない 悠久ゆうきゅう意思いし

ゆめ触れふれたこの場所ばしょを 終わらおわらせたりはしない

こころ守るまもるじゅつ知らしらなくて 裸足はだしでここまで走っはしってきた

ただ憧れあこがれ生きるいきるのはやめた

だれよりも強いつよいわたしになりたいから

世界せかいはまだ終わらおわらせない 続いつづいてゆく物語ものがたり

閉ざさとざされたとびらいま この開けるあける

こぼれたなみだにも 一筋ひとすじひかり

未来みらいくれたこの場所ばしょを 奪わうばわれたりはしない

進んすすんでゆく時計とけいはり 凛とりんとしたこえ響くひびく

未来みらい掴んつかんだこのを もう離しはなしはしない

Rin ♫ by ASCA - Letras romanizadas - Romaji

(I want to find special way)
Itande shimatta kokoro wa mou
Tooku no sora ni azukete aruite kita
Shikai fusagu meiro de

Mitsuketa kanjou wa
Dare ni mo jama sasenai
Tsuyoi hikari kabe wo kowashite yuke
Sekai wa mada owarasenai

Tsudzuite yuku monogatari
Tozasareta tobira wo ima
Kono te de akeru yo
Koboreta namida ni mo

Hitosuji no hikari wo
Mirai kureta kono basho wo
Ubawaretari wa shinai
Fubyoudou na fiirudo de

Mitsukedashita kanousei
Kibou to hirei suru shitsubou
Fumidasu koto ni
Chuucho nante shinai yo

Meikaku na sonzai no shoumei
Fajii na mirai mousou no shuuchakuten
Shiro to kuro no tenbin ni
Madowasareta to shitemo

Chizu ni shirushita basho wo
Tsuyoku omou yume ga michibiku kara
Hikari wo mada kesanaide
Ugokidashita monogatari

Hatasenakatta negai wo
Kanae ni yuku kara
Dare ni mo yuzurenai
Yuukyuu no ishi wo

Yume ni fureta kono basho wo
Owarasetari wa shinai
Kokoro wo mamoru sube wo shiranakute
Hadashi de koko made hashitte kita

Tada akogarete ikiru no wa yameta
Dare yori mo tsuyoi watashi ni
Naritai kara
Sekai wa mada owarasenai

Tsudzuite yuku monogatari
Tozasareta tobira wo ima
Kono te de akeru yo
Koboreta namida ni mo

Hitosuji no hikari wo
Mirai kureta kono basho wo
Ubawaretari wa shinai
Susunde yuku tokei no hari

Rinto shita koe ga hibiku
Mirai tsukanda kono te wo
Mou hanashi wa shinai

Traducción de Rin ♫ by ASCA em español

¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Rin ♫ by ASCA en otros idiomas usando el selector a continuación:

(Quiero encontrar una forma especial)
El corazon que duele ya esta
Caminé dejándolo en el cielo lejano
Las emociones que encontré en el laberinto laberíntico

Rompe una pared de luz fuerte que no interferirá con nadie
El mundo aún no puede terminar La historia que continúa
Ahora puedes abrir la puerta cerrada con esta mano.
Una luz de espíritu sobre lágrimas derramadas

No me privaré de este lugar que di el futuro
Posibilidad de averiguar en campos desiguales
Esperanza y desilusión proporcional
No dudaré en dar un paso adelante

Prueba de una existencia clara
Punto final de la fantasía del futuro difuso
Incluso si te engaña el equilibrio entre blanco y negro
Porque el sueño que conduce fuertemente al lugar escrito en el mapa conduce

La historia que empezó a moverse sin apagar la luz todavía
Porque cumpliré mi deseo que no pude cumplir
Voluntad eterna que no puede ceder ante nadie
No terminaré este lugar toqué mi sueño

Corrí aquí descalzo sin conocer el arte de proteger mi corazón
Dejé de estar vivo y dejé de vivir.
Porque quiero ser mas fuerte que nadie
El mundo aún no puede terminar La historia que continúa

Ahora puedes abrir la puerta cerrada con esta mano.
Una luz de espíritu sobre lágrimas derramadas
No me privaré de este lugar que di el futuro
Las manecillas del reloj avanzan La voz digna resuena

No soltaré esta mano agarré el futuro

——————-

¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Grancrest Senki ♫ Rin ♫ by ASCA? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.


Cómo aprender japonés con música

¿Quieres aprender japonés usando música? Rin ♫ by ASCA?

Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación:

Rin ♫ by asca - letra e traducao de grancrest senki opening 2 rin asca 600ca18fe458a

[publicaciones relacionadas con jetpack]