โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง เร็กเรสต์ เซ็นกิ ♫ ริน ♫ โดย ASCA. นอกจากนี้คุณยังสามารถฟังเพลงรินพร้อมทั้งอ่านเนื้อเพลงได้ค่ะ
Rin ♫ by ASCA – มิวสิควิดีโอ
- อะนิเมะ: Grancrest Senki Opening 2
- ชื่อเพลง: Rin
- นักร้อง: ASCA
https://www.youtube.com/watch?v=lbg7uIIwUfc
Rin ♫ by ASCA – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]
ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:
(I want to find a special way)
痛んでしまった心はもう
遠くの空に預けて歩いてきた
視界塞ぐ迷路で 見つけた感情は
誰にも邪魔させない強い光 壁を壊してゆけ
世界はまだ終わらせない 続いてゆく物語
閉ざされた扉を今 この手で開けるよ
こぼれた涙にも 一筋の光を
未来くれたこの場所を 奪われたりはしない
不平等なフィールドで 見つけ出した可能性
希望と比例する失望
踏み出すことに躊躇なんてしないよ
明確な存在の証明
ファジーな未来妄想の終着点
白と黒の天秤に 惑わされたとしても
地図に記した場所を 強く想う夢が導くから
光をまだ消さないで 動き出した物語
果たせなかった願いを 叶えにいくから
誰にも譲れない 悠久の意思を
夢に触れたこの場所を 終わらせたりはしない
心を守る術を知らなくて 裸足でここまで走ってきた
ただ憧れて生きるのはやめた
誰よりも強い私になりたいから
世界はまだ終わらせない 続いてゆく物語
閉ざされた扉を今 この手で開けるよ
こぼれた涙にも 一筋の光を
未来くれたこの場所を 奪われたりはしない
進んでゆく時計の針 凛とした声が響く
未来掴んだこの手を もう離しはしない
Rin ♫ by ASCA – เนื้อเพลง Romanized – Romaji
(I want to find special way)
Itande shimatta kokoro wa mou
Tooku no sora ni azukete aruite kita
Shikai fusagu meiro de
Mitsuketa kanjou wa
Dare ni mo jama sasenai
Tsuyoi hikari kabe wo kowashite yuke
Sekai wa mada owarasenai
Tsudzuite yuku monogatari
Tozasareta tobira wo ima
Kono te de akeru yo
Koboreta namida ni mo
Hitosuji no hikari wo
Mirai kureta kono basho wo
Ubawaretari wa shinai
Fubyoudou na fiirudo de
Mitsukedashita kanousei
Kibou to hirei suru shitsubou
Fumidasu koto ni
Chuucho nante shinai yo
Meikaku na sonzai no shoumei
Fajii na mirai mousou no shuuchakuten
Shiro to kuro no tenbin ni
Madowasareta to shitemo
Chizu ni shirushita basho wo
Tsuyoku omou yume ga michibiku kara
Hikari wo mada kesanaide
Ugokidashita monogatari
Hatasenakatta negai wo
Kanae ni yuku kara
Dare ni mo yuzurenai
Yuukyuu no ishi wo
Yume ni fureta kono basho wo
Owarasetari wa shinai
Kokoro wo mamoru sube wo shiranakute
Hadashi de koko made hashitte kita
Tada akogarete ikiru no wa yameta
Dare yori mo tsuyoi watashi ni
Naritai kara
Sekai wa mada owarasenai
Tsudzuite yuku monogatari
Tozasareta tobira wo ima
Kono te de akeru yo
Koboreta namida ni mo
Hitosuji no hikari wo
Mirai kureta kono basho wo
Ubawaretari wa shinai
Susunde yuku tokei no hari
Rinto shita koe ga hibiku
Mirai tsukanda kono te wo
Mou hanashi wa shinai
คำแปลของ Rin ♫ by ASCA ในภาษาไทย
นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ Rin ♫ โดย ASCA ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:
ฉันอยากหาวิธีพิเศษ
หัวใจที่เจ็บปวดอยู่แล้ว
ผมเดินผ่านโดยทิ้งมันไว้ในท้องฟ้าที่ไกล
ความรู้สึกที่ฉันพบในเหล่าทางวิหารตามสายโบ้ง
ฉีดทราบช่วยเพิ่มพลังงานไฟให้สแตนดบายไม่แยแย้งทำให้แสงดวาดล้างง่ายเปิดมอน์ดธำห้ไป้
โลกยังไม่สิ้นสุด เรื่องราวที่ยังคงต่อไป
คุณสามารถเปิดประตูปิดด้วยมือนี้ตอนนี้
แสงของวิญญาณเหนือน้ำตาที่หกล้มลอย
ฉันจะไม่ถูกถอนความสำคัญของสถานที่นี้ที่ฉันให้กับอนาคต
ความเป็นไปได้ที่จะค้นหาในสนามที่ไม่เท่าเทียม
หวังดีและความผิดหวังที่สมดุล
ฉันจะไม่ลังเลที่จะก้าวไปข้างหน้า
พิสูจน์ถึงการมีอยู่ที่ชัดเจน
จุดสิ้นสุดของความเป็นไปไม่ได้ในอนาคตแบบเพี้ยน
แม้ว่าคุณถูกหลอกโดยสมดุลของสีขาวและสีดำ
เพราะความฝันที่นำพาไปสู่ที่ที่เขียนไว้บนแผนที่แหละ
เรื่องราวที่เริ่มเคลื่อนไหวโดยไม่ปิดไฟไว้
เพราะฉันจะสำเร็จในความปรารถนาที่ฉันไม่สามารถทำได้
เท่าไหร่ก็ไม่ยอมแพ้
ฉันจะไม่ปล่อยเวลาที่ฉันสัมผัสฝันของฉัน
ฉันวิ่งมาที่นี่โดยไม่สวมรองเท้าโดยไม่รู้เทคนิคใดๆ ที่จะป้องกันหัวใจของฉัน
I just stopped being alive and stopped living.
เพราะฉันต้องการที่จะแข็งแกร่งกว่าใคร ๆ
โลกยังไม่สิ้นสุด เรื่องราวที่ยังคงต่อไป
คุณสามารถเปิดประตูปิดด้วยมือนี้ตอนนี้
แสงของวิญญาณเหนือน้ำตาที่หกล้มลอย
ฉันจะไม่ถูกถอนความสำคัญของสถานที่นี้ที่ฉันให้กับอนาคต
มือนาฬิกากำลังเคลื่อนไปข้างหน้า เสียงที่ภูมิใจสวดสูดถึง
ฉันจะไม่ปล่อยมือนี้ ฉันจับอนาคตไว้
——-
คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ เกริที้นเซนกี้คิ ♫ ริน ♫ โดย ASCA ค่ะ ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม