Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Aikatsu Friends! – ♫ Créelo ♫ por BEST FRIENDS!. Además, también puedes escuchar Believe it mientras lees la letra.
Tabla de contenidos
Believe it ♫ by BEST FRIENDS! - Video musical
Anime: Aikatsu Friends! Ending Theme
Tipo de música: Tema de Encerramento
Nombre de la canción: Believe it
Cantante: BEST FRIENDS!
Believe it ♫ by BEST FRIENDS! - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
同じ呼吸…同じリズム…
同じ呼吸…同じリズム…
Neverendいつも変わらない真実
Believeコタエはたったひとつきっと
いつでもheartに正直でいたいから
いつでもらしくありたい
どこまでもどこまでもラララ…ランウェイ
“いま”をめいっぱい感じてuh
つづいてくつづいてくラララ…ランウェイ
踏み出す足をそろえてさあ
高鳴れ!信じていくよずっと
高まれ!信じてみてよもっと
BiliBiliしびれてHiliHili 胸が熱くなってDancin’
歌って!信じられるよきっと
アガって!信じているよそっと
ただただ素直にたかまる気持ちをとめたくなくて
[この先はFULLバージョンのみ]
Na-Na-Na-Na流れてく日々にNa-Na-Na-Na涙はきっとある
覚えてて待っていて笑いとばす明日まで
どこまでいっても自分は自分だから
プライドを離さないで
いつまでもいつまでもラララ…ライトアップ
ステージだけじゃなくてuh
照らしだす照らしだすラララ…ライトアップ
向き合うべきは今ここから
焦がれて!聴いていたいよずっと
躍って!聴いてほしいよもっと
ZiliZili迫ってGiliGiliまで身体中でFeelin’
みんなで!声をあげるよきっと
叫んで!歴史変えるよそっと
つぎつぎ出てきてつらなる理屈はもういらなくて
同じ呼吸…同じリズム…
同じ呼吸…同じリズム…
並ぶノート刻むビート
キメるアクセント常にクレッシェンド
大丈夫前を見てラララ…ランウェイ
あなたの前にもあるからuh
大丈夫ついてきてラララ…ランウェイ
眩しさから目を逸らせない
高鳴れ!信じていくよずっと
高まれ!信じてみてよもっと
BiliBiliしびれてHiliHili胸が熱くなってDancin’
歌って!信じられるよきっと
アガって!信じているよそっと
ただただ素直にたかまる気持ちをとめたくなくて
高鳴れ!同じ呼吸…高まれ!同じリズム…
歌って!同じ呼吸…アガって!同じリズム…
焦がれて!並ぶノート躍って!刻むビート
みんなで!キメるアクセント叫んで!常にクレッシェンド
Believe it ♫ by BEST FRIENDS! - Letras romanizadas - Romaji
Onaji kokyū… onaji rhythm… Onaji kokyū… onaji rhythm… Never end itsumo kawaranai shinjitsu Believe kotae wa tatta hitotsu kitto
Itsudemo heart ni shōjiki de itai kara Itsudemo rashiku aritai Dokomademo dokomademo la la la… runway “Ima” wo meippai kanjite uh
Tsuzuiteku tsuzuiteku la la la… runway Fumidasu ashi wo soroete sā Takanare! Shinjite iku yo zutto Takamare! Shinjite mite yo motto
Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga atsuku natte Dancin’ Utatte! Shinjirareru yo kitto Agatte! Shinjite iru yo sotto Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo tometaku nakute
[Full Version Continues:]Na-Na-Na-Na nagareteku hibi ni Na-Na-Na-Na namida wa kitto aru Oboetete matte ite warai tobasu ashita made Dokomade itte mo jibun wa jibun dakara
Pride wo hanasanaide Itsumademo itsumademo la la la… light up Stage dake janakute uh Terashidasu terashidasu la la la… light up
Mukiaubeki wa ima koko kara Kogarete! Kīte itai yo zutto Odotte! Kīte hoshī yo motto Zili Zili sematte Gili Gili made karadajū de Feelin’
Min’na de! Koe wo ageru yo kitto Sakende! Rekishi kaeru yo sotto Tsugi tsugi detekite tsuranaru rikutsu wa mō iranakute Onaji kokyū… onaji rhythm…
Onaji kokyū… onaji rhythm… Narabu note kizamu beat Kimeru accent tsune ni crescendo Daijōbu mae wo mite la la la… runway
Anata no mae ni mo aru kara uh Daijōbu tsuite kite la la la… runway Mabushisa kara me wo sorasenai Takanare! Shinjite iku yo zutto
Takamare! Shinjite mite yo motto Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga atsuku natte Dancin’ Utatte! Shinjirareru yo kitto Agatte! Shinjite iru yo sotto
Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo tometaku nakute Takanare! Onaji kokyū… Takamare! Onaji rhythm… Utatte! Onaji kokyū… Agatte! Onaji rhythm… Kogarete! Narabu note Odotte! Kizamu beat
Min’na de! Kimeru accent Sakende! Tsune ni crescendo
Traducción de Believe it ♫ by BEST FRIENDS! em español
Misma respiración ... mismo ritmo ... Misma respiración ... mismo ritmo ... Nunca termine la verdad sin cambios Creo que Kota es seguramente una cosa
Sinceramente honesto corazón Quiero estar en cualquier momento La la la la la la laita Sentirse "ahora" y uh
Continuar continuando Lalala… pista Ven a pie para dar un paso adelante Lo voy a creer Pruébalo, confía más en mí
Bili Bili numerada Hili Hili Mi pecho se calienta Bailando Canta y créeme seguro Aga! Lo creo suavemente Simplemente no quiero dejar de sentirme gracioso
[Versión futura solo ahora] Na - Na - Na - Na Seguramente habrá lágrimas de Na - Na - Na en los días que fluyen Recuerda esperar hasta la risa de mañana Porque soy yo mismo, no importa a donde vaya
No dejes el orgullo Lalala por siempre y para siempre ... Se ilumina No solo el escenario sino uh Iluminar Misorrow Lights La luz de lazo se ilumina
A partir de ahora aquí para enfrentarnos Quiero escucharte para siempre ¡Darse prisa! Quiero que escuches mas Zili Zili apelando a Gili Gili Feelin 'in the body
¡Todos! Seguramente daré una voz ¡Gritar! Cambiar el historial suavemente Salí por el otro lado y no necesito más motivo Misma respiración ... mismo ritmo ...
Misma respiración ... mismo ritmo ... Notas alineadas latiendo ritmo Acentos de kimuru siempre crescendo Mirando el frente bien… La Runway
Porque también hay ante ti uh Muy bien… Lalarra… Pasarela No puedo evitar que mis ojos deslumbren Lo voy a creer
Pruébalo, confía más en mí Bili Bili numerada Hili Hili Mi pecho se calienta Bailando Canta y créeme seguro Aga! Lo creo suavemente
Simplemente no quiero dejar de sentirme gracioso ¡Suena igual! Respira lo mismo… ¡Oye! El mismo ritmo ... ¡Canto! La misma respiración ... ¡Aga! El mismo ritmo ... ¡Ritmos ardientes! ¡Una fila de notas volando! Ritmo de grabado
¡Todos! ¡Acento de Kimeta gritando! Siempre crescendo
——————-
Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. Aikatsu Friends! – ♫ Believe it ♫ by BEST FRIENDS!. y algo de información sobre esta canción japonesa. Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? Believe it ♫ by BEST FRIENDS!?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: