การแปลและเนื้อเพลงของ Believe it ♫ by BEST FRIENDS!

Escrito por

โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง Aikatsu Friends! – ♫ Believe it ♫ โดย BEST FRIENDS!. นอกจากนี้คุณยังสามารถฟังเพลง Believe it เพื่อช่วยในการอ่านเนื้อเพลงได้ด้วยครับ

Believe it ♫ by BEST FRIENDS! – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Aikatsu Friends! Ending Theme
  • ประเภทเพลง: ธีม เดอ เอนเซอร์ราเมนโต
  • ชื่อเพลง: Believe it
  • นักร้อง: BEST FRIENDS!


Believe it ♫ by BEST FRIENDS! – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

Never end いつも 変わらかわらない真実しんじつ

Believe コタエはたったひとつ きっと

いつでもheartに正直しょうじきでいたいから

いつでもらしくありたい

どこまでも どこまでも ラララ…ランウェイ

“いま”をめいっぱい感じかんじ uh

つづいてく つづいてく ラララ…ランウェイ

踏み出すふみだすあしをそろえて さあ

高鳴れたかなれ! 信じしんじていくよ ずっと

高まれたかまれ! 信じしんじてみてよ もっと

Bili Biliしびれて Hili Hili むね熱くあつくなって Dancin’

歌っうたって! 信じしんじられるよ きっと

アガって! 信じしんじているよ そっと

ただ ただ 素直すなお たかまる気持ちきもち とめたくなくて

[このさきはFULLバージョンのみ]

Na-Na-Na-Na流れながれてく日々ひび Na-Na-Na-Naなみだはきっとある

覚えおぼえてて 待っまっていて 笑いとばすわらいとばす明日あしたまで

どこまでいっても自分じぶん自分じぶんだから

プライドを離さはなさないで

いつまでも いつまでも ラララ…ライトアップ

ステージだけじゃなくて uh

照らしてらしだす 照らしてらしだす ラララ…ライトアップ

向き合うむきあうべきはいまここから

焦がれこがれて! 聴いきいていたいよ ずっと

躍っおどって! 聴いきいてほしいよ もっと

Zili Zili迫っせまっ Gili Giliまで身体しんたいちゅうでFeelin’

みんなで! こえをあげるよ きっと

叫んさけんで! 歴史れきし変えるかえる そっと

つぎつぎてきて つらなる理屈りくつ もういらなくて

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

並ぶならぶノート 刻むきざむビート

キメるアクセント 常につねにクレッシェンド

大丈夫だいじょうぶ まえ ラララ…ランウェイ

あなたのまえにもあるから uh

大丈夫だいじょうぶ ついてきて ラララ…ランウェイ

眩しまぶしさから逸らせそらせない

高鳴れたかなれ! 信じしんじていくよ ずっと

高まれたかまれ! 信じしんじてみてよ もっと

Bili Biliしびれて Hili Hiliむね熱くあつくなって Dancin’

歌っうたって! 信じしんじられるよ きっと

アガって! 信じしんじているよ そっと

ただ ただ 素直すなお たかまる気持ちきもち とめたくなくて

高鳴れたかなれ! 同じおなじ呼吸こきゅう 高まれたかまれ! 同じおなじリズム…

歌っうたって! 同じおなじ呼吸こきゅう アガって! 同じおなじリズム…

焦がれこがれて! 並ぶならぶノート 躍っおどって! 刻むきざむビート

みんなで! キメるアクセント 叫んさけんで! 常につねにクレッシェンド

Believe it ♫ by BEST FRIENDS! – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Onaji kokyū… onaji rhythm…
Onaji kokyū… onaji rhythm…
Never end itsumo kawaranai shinjitsu
Believe kotae wa tatta hitotsu kitto

Itsudemo heart ni shōjiki de itai kara
Itsudemo rashiku aritai
Dokomademo dokomademo la la la… runway
“Ima” wo meippai kanjite uh

Tsuzuiteku tsuzuiteku la la la… runway
Fumidasu ashi wo soroete sā
Takanare! Shinjite iku yo zutto
Takamare! Shinjite mite yo motto

Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga atsuku natte Dancin’
Utatte! Shinjirareru yo kitto
Agatte! Shinjite iru yo sotto
Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo tometaku nakute

[Full Version Continues:]Na-Na-Na-Na nagareteku hibi ni Na-Na-Na-Na namida wa kitto aru
Oboetete matte ite warai tobasu ashita made
Dokomade itte mo jibun wa jibun dakara

Pride wo hanasanaide
Itsumademo itsumademo la la la… light up
Stage dake janakute uh
Terashidasu terashidasu la la la… light up

Mukiaubeki wa ima koko kara
Kogarete! Kīte itai yo zutto
Odotte! Kīte hoshī yo motto
Zili Zili sematte Gili Gili made karadajū de Feelin’

Min’na de! Koe wo ageru yo kitto
Sakende! Rekishi kaeru yo sotto
Tsugi tsugi detekite tsuranaru rikutsu wa mō iranakute
Onaji kokyū… onaji rhythm…

Onaji kokyū… onaji rhythm…
Narabu note kizamu beat
Kimeru accent tsune ni crescendo
Daijōbu mae wo mite la la la… runway

Anata no mae ni mo aru kara uh
Daijōbu tsuite kite la la la… runway
Mabushisa kara me wo sorasenai
Takanare! Shinjite iku yo zutto

Takamare! Shinjite mite yo motto
Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga atsuku natte Dancin’
Utatte! Shinjirareru yo kitto
Agatte! Shinjite iru yo sotto

Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo tometaku nakute
Takanare! Onaji kokyū… Takamare! Onaji rhythm…
Utatte! Onaji kokyū… Agatte! Onaji rhythm…
Kogarete! Narabu note Odotte! Kizamu beat

Min’na de! Kimeru accent Sakende! Tsune ni crescendo

คำแปลของ Believe it ♫ by BEST FRIENDS! ในภาษาไทย

การหายใจเหมือนกัน ... จังหวะเดียวกัน ...
การหายใจเหมือนกัน ... จังหวะเดียวกัน ...
ไม่มีที่สิ้นสุด ความจริงที่ไม่เปลี่ยนแปลง
Believe โคตะ แน่นอนหนึ่งสิ่ง

ฉันจริงใจและซื่อสัตย์
ฉันต้องการที่จะเป็นได้เสมอ
ลา ลา ลา ลา ลา ไลต้า
Feeling “Now” and uh รู้สึก "ตอนนี้" และอ่ะ

ดำเนินการต่อไป ลาลาลา... รันเวย์
มาเดินเพื่อเดินต่อไป
ฉันจะเชื่อมัน
ลองดูสิ ฉันบอกเธอว่า เชื่อฉันแล้วเธอคงไว้ใจฉันมากขึ้น

บีลี บีลี เลข ฮิลี ฮิลี หัวใจของฉันอยากอบอุ่นขึ้น กำลังเต้นรำ
ร้องเพลงและเชื่อฉันให้แน่ใจ
อะไร! ฉันเชื่อมันอยากัน
ฉันแค่ไม่อยากหยุดรู้สึกตลกใจ

Na – Na – Na – Na จะมีความแน่ใจว่าจะมีน้ำตา Na – Na – Na ในวันที่ไหลไป
จำไว้ว่าต้องรอจนกระทั่งเริ่มมีการหัวเราะในวันพรุ่งนี้
เพราะฉันคือตัวฉันเองไม่ว่าจะไปที่ไหน

อย่าทิ้งความภาคภูมิใจ
Lalala ตลอดไป และตลอดไป ... ไฟติดขึ้น
ไม่เพียงแค่เวทีแต่ยัง
Illuminate Misorrow Lights Lasso Light Lights Up เพียงแสงไฟจากเรือนไร่สามารถไล่ความเศร้าของคุณไปได้แล้ว

จากตอนนี้เป็นต้นไปจะเผชิญหน้ากัน
ฉันอยากฟังเสมอ
เร็วขึ้น! ฉันต้องการให้คุณฟังมากขึ้น
Zili Zili เรียกชวน Gili Gili รู้สึกในร่างกาย

ทุกคน! ฉันจะให้เสียงอย่างแน่นอน
Shout! เปลี่ยนประวัติศาสตร์อย่างอ่อนโยน
ฉันออกมาในทางที่ต่าง ๆ และฉันไม่จำเป็นต้องมีเหตุผลอะไรอีกต่อไป
การหายใจเหมือนกัน ... จังหวะเดียวกัน ...

การหายใจเหมือนกัน ... จังหวะเดียวกัน ...
บันทึกเส้นที่ตีตี
Kimuru มีสำเนียงที่มักตลอดเวลาขึ้นโต
มองที่หน้าดี ... ลา รันเวย์

เพราะมันก็อยู่ข้างหน้าคุณอ่ะ
All right … Lalarra … Runway
ฉันไม่สามารถให้สายตาออกจากการเปล่งปลั่ง
ฉันจะเชื่อมัน

ลองดูสิ ฉันบอกเธอว่า เชื่อฉันแล้วเธอคงไว้ใจฉันมากขึ้น
บีลี บีลี เลข ฮิลี ฮิลี หัวใจของฉันอยากอบอุ่นขึ้น กำลังเต้นรำ
ร้องเพลงและเชื่อฉันให้แน่ใจ
อะไร! ฉันเชื่อมันอยากัน

ฉันแค่ไม่อยากหยุดรู้สึกตลกใจ
ฟังดูเหมือนกัน! หายใจเหมือนกัน... โฮ่! จะดนต่างกันยังไง...
ร้องเพลง! หายใจเดียวกัน ... อากาศ! จังหวะเดียวกัน ...
ความร้อนของจังหวะ! แถวๆ โน้ตที่บินออกมา! การแกะสลักจังหวะ

ทุกคน! ไกล้แตกของกลาง! เสมอจะเริ่มเป็นพัดชนะ

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง Aikatsu Friends! – ♫ Believe it ♫ by BEST FRIENDS!. และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Believe it ♫ by BEST FRIENDS!?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Believe it ♫ by best friends! - letra e traducao de aikatsu friends tema de encerramento believe it best friends 600cae78c97c8