Traduction et paroles de Believe it ♫ by BEST FRIENDS!

Escrito por

Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Aikatsu Friends! - ♫ Croire en soi ♫ par BEST FRIENDS!. De plus, vous pouvez également écouter Believe it en lisant les paroles.

Believe it ♫ by BEST FRIENDS! – Clip musical

  • Anime: Aikatsu Friends! Ending Theme
  • Type de musique : Thème d'Encerramento
  • Titre de la chanson Believe it
  • Chanteuse: BEST FRIENDS!


Believe it ♫ by BEST FRIENDS! – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

Never end いつも 変わらかわらない真実しんじつ

Believe コタエはたったひとつ きっと

いつでもheartに正直しょうじきでいたいから

いつでもらしくありたい

どこまでも どこまでも ラララ…ランウェイ

“いま”をめいっぱい感じかんじ uh

つづいてく つづいてく ラララ…ランウェイ

踏み出すふみだすあしをそろえて さあ

高鳴れたかなれ! 信じしんじていくよ ずっと

高まれたかまれ! 信じしんじてみてよ もっと

Bili Biliしびれて Hili Hili むね熱くあつくなって Dancin’

歌っうたって! 信じしんじられるよ きっと

アガって! 信じしんじているよ そっと

ただ ただ 素直すなお たかまる気持ちきもち とめたくなくて

[このさきはFULLバージョンのみ]

Na-Na-Na-Na流れながれてく日々ひび Na-Na-Na-Naなみだはきっとある

覚えおぼえてて 待っまっていて 笑いとばすわらいとばす明日あしたまで

どこまでいっても自分じぶん自分じぶんだから

プライドを離さはなさないで

いつまでも いつまでも ラララ…ライトアップ

ステージだけじゃなくて uh

照らしてらしだす 照らしてらしだす ラララ…ライトアップ

向き合うむきあうべきはいまここから

焦がれこがれて! 聴いきいていたいよ ずっと

躍っおどって! 聴いきいてほしいよ もっと

Zili Zili迫っせまっ Gili Giliまで身体しんたいちゅうでFeelin’

みんなで! こえをあげるよ きっと

叫んさけんで! 歴史れきし変えるかえる そっと

つぎつぎてきて つらなる理屈りくつ もういらなくて

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

並ぶならぶノート 刻むきざむビート

キメるアクセント 常につねにクレッシェンド

大丈夫だいじょうぶ まえ ラララ…ランウェイ

あなたのまえにもあるから uh

大丈夫だいじょうぶ ついてきて ラララ…ランウェイ

眩しまぶしさから逸らせそらせない

高鳴れたかなれ! 信じしんじていくよ ずっと

高まれたかまれ! 信じしんじてみてよ もっと

Bili Biliしびれて Hili Hiliむね熱くあつくなって Dancin’

歌っうたって! 信じしんじられるよ きっと

アガって! 信じしんじているよ そっと

ただ ただ 素直すなお たかまる気持ちきもち とめたくなくて

高鳴れたかなれ! 同じおなじ呼吸こきゅう 高まれたかまれ! 同じおなじリズム…

歌っうたって! 同じおなじ呼吸こきゅう アガって! 同じおなじリズム…

焦がれこがれて! 並ぶならぶノート 躍っおどって! 刻むきざむビート

みんなで! キメるアクセント 叫んさけんで! 常につねにクレッシェンド

Believe it ♫ by BEST FRIENDS! – Paroles romanisées – Romaji

Onaji kokyū… onaji rhythm…
Onaji kokyū… onaji rhythm…
Never end itsumo kawaranai shinjitsu
Believe kotae wa tatta hitotsu kitto

Itsudemo heart ni shōjiki de itai kara
Itsudemo rashiku aritai
Dokomademo dokomademo la la la… runway
“Ima” wo meippai kanjite uh

Tsuzuiteku tsuzuiteku la la la… runway
Fumidasu ashi wo soroete sā
Takanare! Shinjite iku yo zutto
Takamare! Shinjite mite yo motto

Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga atsuku natte Dancin’
Utatte! Shinjirareru yo kitto
Agatte! Shinjite iru yo sotto
Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo tometaku nakute

[Full Version Continues:]Na-Na-Na-Na nagareteku hibi ni Na-Na-Na-Na namida wa kitto aru
Oboetete matte ite warai tobasu ashita made
Dokomade itte mo jibun wa jibun dakara

Pride wo hanasanaide
Itsumademo itsumademo la la la… light up
Stage dake janakute uh
Terashidasu terashidasu la la la… light up

Mukiaubeki wa ima koko kara
Kogarete! Kīte itai yo zutto
Odotte! Kīte hoshī yo motto
Zili Zili sematte Gili Gili made karadajū de Feelin’

Min’na de! Koe wo ageru yo kitto
Sakende! Rekishi kaeru yo sotto
Tsugi tsugi detekite tsuranaru rikutsu wa mō iranakute
Onaji kokyū… onaji rhythm…

Onaji kokyū… onaji rhythm…
Narabu note kizamu beat
Kimeru accent tsune ni crescendo
Daijōbu mae wo mite la la la… runway

Anata no mae ni mo aru kara uh
Daijōbu tsuite kite la la la… runway
Mabushisa kara me wo sorasenai
Takanare! Shinjite iku yo zutto

Takamare! Shinjite mite yo motto
Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga atsuku natte Dancin’
Utatte! Shinjirareru yo kitto
Agatte! Shinjite iru yo sotto

Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo tometaku nakute
Takanare! Onaji kokyū… Takamare! Onaji rhythm…
Utatte! Onaji kokyū… Agatte! Onaji rhythm…
Kogarete! Narabu note Odotte! Kizamu beat

Min’na de! Kimeru accent Sakende! Tsune ni crescendo

Traduction de Believe it ♫ by BEST FRIENDS! en français

Même respiration… même rythme…
Même respiration… même rythme…
Jamais la fin La vérité inchangée
Croire que Kota est sûrement une chose

Je coeur sincèrement honnête
Je veux être n'importe quand
La la la la la laita
Se sentir « maintenant » et euh

Continuer en continuant Lalala … piste
Viens à pied pour avancer
je vais le croire
Essayez-le, faites-moi plus confiance

Bili Bili numéroté Hili Hili Ma poitrine se réchauffe Dancin '
Chante et crois-moi sûrement
Aga ! je le crois doucement
Je ne veux juste pas arrêter de me sentir hilarant

[Version future seulement maintenant] Na – Na – Na – Na Il y aura sûrement des larmes Na – Na – Na les jours qui coulent
N'oubliez pas d'attendre le rire de demain
Parce que je suis moi-même peu importe où je vais

Ne laisse pas la fierté
Lalala pour toujours et à jamais … S'illumine
Pas seulement la scène mais euh
Illuminer Misorrow Lights Lasso Light s'allume

A partir de maintenant ici pour s'affronter
Je veux t'écouter pour toujours
Dépêche-toi! Je veux que tu écoutes plus
Zili Zili Appel à Gili Gili Feelin' dans le corps

Toutes les personnes! je donnerai une voix sûrement
Crier! Modifier l'historique en douceur
Je suis sorti de l'autre côté et je n'ai plus besoin de raison
Même respiration… même rythme…

Même respiration… même rythme…
Notes alignées battant battement
Accents Kimuru Toujours crescendo
En regardant bien devant… La Piste

Parce qu'il y a aussi devant toi euh
D'accord... Lalarra... Piste
Je ne peux pas garder mes yeux loin de l'éblouissement
je vais le croire

Essayez-le, faites-moi plus confiance
Bili Bili numéroté Hili Hili Ma poitrine se réchauffe Dancin '
Chante et crois-moi sûrement
Aga ! je le crois doucement

Je ne veux juste pas arrêter de me sentir hilarant
Ça sonne pareil ! Respirez la même chose… Hé ! Le même rythme…
En chantant! Même respiration… Aga ! Le même rythme…
Battements brûlants ! Une rangée de notes qui s'envolent ! Battement de gravure

Toutes les personnes! L'accent Kimeta hurle ! Toujours crescendo

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Aikatsu Friends! – ♫ Believe it ♫ by BEST FRIENDS!. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Believe it ♫ by BEST FRIENDS!?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Believe it ♫ by best friends! - letra e traducao de aikatsu friends tema de encerramento believe it best friends 600cae78c97c8