Esta postagem mostra a letra completa em japonês (com kanji, hiragana e romaji) Tradução de música Aikatsu Friends! – ♫ Acredite ♫ por BEST FRIENDS!. Além disso, você também pode ouvir Acredite enquanto lê as letras.
Table of Contents
Believe it ♫ by BEST FRIENDS! - Vídeo de música
Anime: Aikatsu Friends! Ending Theme
Tipo de música: Tema de Encerramento
Nome da música: Believe it
Banda/Cantor: BEST FRIENDS!
Believe it ♫ by BEST FRIENDS! - Letras Japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Veja a letra da música em japonês [歌詞] escrita em kanji, hiragana e furigana:
同じ呼吸…同じリズム…
同じ呼吸…同じリズム…
Neverendいつも変わらない真実
Believeコタエはたったひとつきっと
いつでもheartに正直でいたいから
いつでもらしくありたい
どこまでもどこまでもラララ…ランウェイ
“いま”をめいっぱい感じてuh
つづいてくつづいてくラララ…ランウェイ
踏み出す足をそろえてさあ
高鳴れ!信じていくよずっと
高まれ!信じてみてよもっと
BiliBiliしびれてHiliHili 胸が熱くなってDancin’
歌って!信じられるよきっと
アガって!信じているよそっと
ただただ素直にたかまる気持ちをとめたくなくて
[この先はFULLバージョンのみ]
Na-Na-Na-Na流れてく日々にNa-Na-Na-Na涙はきっとある
覚えてて待っていて笑いとばす明日まで
どこまでいっても自分は自分だから
プライドを離さないで
いつまでもいつまでもラララ…ライトアップ
ステージだけじゃなくてuh
照らしだす照らしだすラララ…ライトアップ
向き合うべきは今ここから
焦がれて!聴いていたいよずっと
躍って!聴いてほしいよもっと
ZiliZili迫ってGiliGiliまで身体中でFeelin’
みんなで!声をあげるよきっと
叫んで!歴史変えるよそっと
つぎつぎ出てきてつらなる理屈はもういらなくて
同じ呼吸…同じリズム…
同じ呼吸…同じリズム…
並ぶノート刻むビート
キメるアクセント常にクレッシェンド
大丈夫前を見てラララ…ランウェイ
あなたの前にもあるからuh
大丈夫ついてきてラララ…ランウェイ
眩しさから目を逸らせない
高鳴れ!信じていくよずっと
高まれ!信じてみてよもっと
BiliBiliしびれてHiliHili胸が熱くなってDancin’
歌って!信じられるよきっと
アガって!信じているよそっと
ただただ素直にたかまる気持ちをとめたくなくて
高鳴れ!同じ呼吸…高まれ!同じリズム…
歌って!同じ呼吸…アガって!同じリズム…
焦がれて!並ぶノート躍って!刻むビート
みんなで!キメるアクセント叫んで!常にクレッシェンド
Believe it ♫ by BEST FRIENDS! - Letras romanizadas - Romaji
Onaji kokyū… onaji rhythm… Onaji kokyū… onaji rhythm… Never end itsumo kawaranai shinjitsu Believe kotae wa tatta hitotsu kitto
Itsudemo heart ni shōjiki de itai kara Itsudemo rashiku aritai Dokomademo dokomademo la la la… runway “Ima” wo meippai kanjite uh
Tsuzuiteku tsuzuiteku la la la… runway Fumidasu ashi wo soroete sā Takanare! Shinjite iku yo zutto Takamare! Shinjite mite yo motto
Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga atsuku natte Dancin’ Utatte! Shinjirareru yo kitto Agatte! Shinjite iru yo sotto Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo tometaku nakute
[Full Version Continues:]Na-Na-Na-Na nagareteku hibi ni Na-Na-Na-Na namida wa kitto aru Oboetete matte ite warai tobasu ashita made Dokomade itte mo jibun wa jibun dakara
Pride wo hanasanaide Itsumademo itsumademo la la la… light up Stage dake janakute uh Terashidasu terashidasu la la la… light up
Mukiaubeki wa ima koko kara Kogarete! Kīte itai yo zutto Odotte! Kīte hoshī yo motto Zili Zili sematte Gili Gili made karadajū de Feelin’
Min’na de! Koe wo ageru yo kitto Sakende! Rekishi kaeru yo sotto Tsugi tsugi detekite tsuranaru rikutsu wa mō iranakute Onaji kokyū… onaji rhythm…
Onaji kokyū… onaji rhythm… Narabu note kizamu beat Kimeru accent tsune ni crescendo Daijōbu mae wo mite la la la… runway
Anata no mae ni mo aru kara uh Daijōbu tsuite kite la la la… runway Mabushisa kara me wo sorasenai Takanare! Shinjite iku yo zutto
Takamare! Shinjite mite yo motto Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga atsuku natte Dancin’ Utatte! Shinjirareru yo kitto Agatte! Shinjite iru yo sotto
Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo tometaku nakute Takanare! Onaji kokyū… Takamare! Onaji rhythm… Utatte! Onaji kokyū… Agatte! Onaji rhythm… Kogarete! Narabu note Odotte! Kizamu beat
Min’na de! Kimeru accent Sakende! Tsune ni crescendo
Tradução de Believe it ♫ by BEST FRIENDS! em português
Mesma respiração ... mesmo ritmo ... Mesma respiração ... mesmo ritmo ... Nunca termine A verdade inalterada Acreditar que Kota é certamente uma coisa
Eu sinceramente honesto coração Eu quero ser a qualquer hora La la la la la la laita Sentindo “agora” e uh
Continue continuando Lalala ... pista Venha a pé para dar um passo à frente Vou acreditar nisso Experimente, confie mais em mim
Bili Bili numerado Hili Hili Meu peito fica mais quente Dancin ' Cante e acredite em mim com certeza Aga! Eu acredito suavemente Eu só não quero parar de me sentir hilário
[Versão futura apenas agora] Na - Na - Na - Na Certamente haverá lágrimas Na - Na - Na nos dias que correm Lembre-se de esperar até as risadas amanhã Porque eu sou eu mesmo, não importa aonde eu vá
Não deixe o orgulho Lalala para todo o sempre ... Acende-se Não só o palco, mas uh Iluminar Misorrow Lights Lasso Light Acende
A partir de agora para enfrentar um ao outro Quero te ouvir para sempre Se apresse! Eu quero que você ouça mais Zili Zili apelando para Gili Gili Feelin 'no corpo
Todos! Eu darei uma voz com certeza Gritar! Mudar a história suavemente Eu saí do outro lado e não preciso de mais motivo Mesma respiração ... mesmo ritmo ...
Mesma respiração ... mesmo ritmo ... Notas alinhadas batendo a batida Acentos Kimuru sempre crescendo Olhando para a frente tudo bem… La Runway
Porque há também antes de você uh Tudo bem… Lalarra… Pista Eu não consigo tirar meus olhos do deslumbramento Vou acreditar nisso
Experimente, confie mais em mim Bili Bili numerado Hili Hili Meu peito fica mais quente Dancin ' Cante e acredite em mim com certeza Aga! Eu acredito suavemente
Eu só não quero parar de me sentir hilário Parece o mesmo! Respire do mesmo jeito ... Ei! O mesmo ritmo ... Cantando! Mesma respiração ... Aga! O mesmo ritmo ... Batidas ardentes! Uma fileira de notas voando! Batida de gravura
Todos! Sotaque Kimeta gritando! Sempre crescendo
——————-
Esperamos que você tenha encontrado o que procura em tradução de letras e música Aikatsu Friends! – ♫ Believe it ♫ by BEST FRIENDS!. e algumas informações sobre essa música japonesa. Se gostou do artigo, não deixe de comentar e compartilhar, além de visitar novamente este site para encontrar a música que procura.
Como Aprender Japonês com Música
Você quer aprender japonês usando a música Believe it ♫ by BEST FRIENDS!?