번역과 가사 Believe it ♫ by BEST FRIENDS!

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 아이카츠 프렌즈! - ♫ 빌리브 잇 ♫ (Believe it) by BEST FRIENDS! 또한 가사를 읽으면서 Believe it을들을 수도 있습니다.

Believe it ♫ by BEST FRIENDS! - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Aikatsu Friends! Ending Theme
  • 음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
  • 노래 이름: Believe it
  • 가수: BEST FRIENDS!


Believe it ♫ by BEST FRIENDS! – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

Never end いつも 変わらかわらない真実しんじつ

Believe コタエはたったひとつ きっと

いつでもheartに正直しょうじきでいたいから

いつでもらしくありたい

どこまでも どこまでも ラララ…ランウェイ

“いま”をめいっぱい感じかんじ uh

つづいてく つづいてく ラララ…ランウェイ

踏み出すふみだすあしをそろえて さあ

高鳴れたかなれ! 信じしんじていくよ ずっと

高まれたかまれ! 信じしんじてみてよ もっと

Bili Biliしびれて Hili Hili むね熱くあつくなって Dancin’

歌っうたって! 信じしんじられるよ きっと

アガって! 信じしんじているよ そっと

ただ ただ 素直すなお たかまる気持ちきもち とめたくなくて

[このさきはFULLバージョンのみ]

Na-Na-Na-Na流れながれてく日々ひび Na-Na-Na-Naなみだはきっとある

覚えおぼえてて 待っまっていて 笑いとばすわらいとばす明日あしたまで

どこまでいっても自分じぶん自分じぶんだから

プライドを離さはなさないで

いつまでも いつまでも ラララ…ライトアップ

ステージだけじゃなくて uh

照らしてらしだす 照らしてらしだす ラララ…ライトアップ

向き合うむきあうべきはいまここから

焦がれこがれて! 聴いきいていたいよ ずっと

躍っおどって! 聴いきいてほしいよ もっと

Zili Zili迫っせまっ Gili Giliまで身体しんたいちゅうでFeelin’

みんなで! こえをあげるよ きっと

叫んさけんで! 歴史れきし変えるかえる そっと

つぎつぎてきて つらなる理屈りくつ もういらなくて

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

同じおなじ呼吸こきゅう 同じおなじリズム…

並ぶならぶノート 刻むきざむビート

キメるアクセント 常につねにクレッシェンド

大丈夫だいじょうぶ まえ ラララ…ランウェイ

あなたのまえにもあるから uh

大丈夫だいじょうぶ ついてきて ラララ…ランウェイ

眩しまぶしさから逸らせそらせない

高鳴れたかなれ! 信じしんじていくよ ずっと

高まれたかまれ! 信じしんじてみてよ もっと

Bili Biliしびれて Hili Hiliむね熱くあつくなって Dancin’

歌っうたって! 信じしんじられるよ きっと

アガって! 信じしんじているよ そっと

ただ ただ 素直すなお たかまる気持ちきもち とめたくなくて

高鳴れたかなれ! 同じおなじ呼吸こきゅう 高まれたかまれ! 同じおなじリズム…

歌っうたって! 同じおなじ呼吸こきゅう アガって! 同じおなじリズム…

焦がれこがれて! 並ぶならぶノート 躍っおどって! 刻むきざむビート

みんなで! キメるアクセント 叫んさけんで! 常につねにクレッシェンド

Believe it ♫ by BEST FRIENDS! – 로마자 가사 – 로마자

Onaji kokyū… onaji rhythm…
Onaji kokyū… onaji rhythm…
Never end itsumo kawaranai shinjitsu
Believe kotae wa tatta hitotsu kitto

Itsudemo heart ni shōjiki de itai kara
Itsudemo rashiku aritai
Dokomademo dokomademo la la la… runway
“Ima” wo meippai kanjite uh

Tsuzuiteku tsuzuiteku la la la… runway
Fumidasu ashi wo soroete sā
Takanare! Shinjite iku yo zutto
Takamare! Shinjite mite yo motto

Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga atsuku natte Dancin’
Utatte! Shinjirareru yo kitto
Agatte! Shinjite iru yo sotto
Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo tometaku nakute

[Full Version Continues:]Na-Na-Na-Na nagareteku hibi ni Na-Na-Na-Na namida wa kitto aru
Oboetete matte ite warai tobasu ashita made
Dokomade itte mo jibun wa jibun dakara

Pride wo hanasanaide
Itsumademo itsumademo la la la… light up
Stage dake janakute uh
Terashidasu terashidasu la la la… light up

Mukiaubeki wa ima koko kara
Kogarete! Kīte itai yo zutto
Odotte! Kīte hoshī yo motto
Zili Zili sematte Gili Gili made karadajū de Feelin’

Min’na de! Koe wo ageru yo kitto
Sakende! Rekishi kaeru yo sotto
Tsugi tsugi detekite tsuranaru rikutsu wa mō iranakute
Onaji kokyū… onaji rhythm…

Onaji kokyū… onaji rhythm…
Narabu note kizamu beat
Kimeru accent tsune ni crescendo
Daijōbu mae wo mite la la la… runway

Anata no mae ni mo aru kara uh
Daijōbu tsuite kite la la la… runway
Mabushisa kara me wo sorasenai
Takanare! Shinjite iku yo zutto

Takamare! Shinjite mite yo motto
Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga atsuku natte Dancin’
Utatte! Shinjirareru yo kitto
Agatte! Shinjite iru yo sotto

Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo tometaku nakute
Takanare! Onaji kokyū… Takamare! Onaji rhythm…
Utatte! Onaji kokyū… Agatte! Onaji rhythm…
Kogarete! Narabu note Odotte! Kizamu beat

Min’na de! Kimeru accent Sakende! Tsune ni crescendo

번역 Believe it ♫ by BEST FRIENDS! 영어로

같은 호흡… 같은 리듬…
같은 호흡… 같은 리듬…
Never end 변하지 않는 진실
Kota는 확실히 하나라고 믿어

진심으로 솔직한 마음
나는 언제라도 되고 싶어
라라라라라라라이따
느낌 "지금" 그리고 uh

계속 계속 라랄라 ... 활주로
앞으로 나아가기 위해 걸어오다
나는 그것을 믿겠다
해봐 날 더 믿어

Bili Bili 넘버링 Hili Hili 내 가슴은 따뜻해져 Dancin'
노래하고 나를 믿어
아가! 부드럽게 믿어요
나는 단지 재미를 느끼는 것을 멈추고 싶지 않다

[Future version now only]Na – Na – Na – Na 흐르는 날에는 반드시 Na – Na – Na 눈물이있을 것입니다.
내일 웃을 때까지 기다려야 한다는 걸 기억해
어딜 가도 나 자신이니까

자존심을 버리지 마
Lalala 영원히 영원히 ... Lights up
무대 뿐만 아니라 uh
Illuminate Misorrow Lights 올가미 라이트 라이트 업

지금부터 여기에서 서로를 마주하기 위해
영원히 듣고 싶어
서둘러! 더 많이 들어주셨으면 합니다
Gili Gili에 어필하는 Zili Zili Feelin' in the body

모든 사람! 반드시 목소리를 내줄게
외침! 히스토리를 부드럽게 변경
나는 다른 방향으로 나왔고 더 이상 이유가 필요하지 않습니다.
같은 호흡… 같은 리듬…

같은 호흡… 같은 리듬…
비트를 두드리는 줄 지어 음표
Kimuru 액센트 항상 크레센도
앞만 봐도 괜찮아… 라 런웨이

너 앞에도 있으니까 uh
알았어… 라라라… 런웨이
눈부심에 눈을 뗄 수 없어
나는 그것을 믿겠다

해봐 날 더 믿어
Bili Bili 넘버링 Hili Hili 내 가슴은 따뜻해져 Dancin'
노래하고 나를 믿어
아가! 부드럽게 믿어요

나는 단지 재미를 느끼는 것을 멈추고 싶지 않다
같은 소리! 같은 호흡 ... 이봐! 같은 리듬...
명음! 같은 호흡 ... 아가! 같은 리듬...
불타는 비트! 날아가는 메모의 행! 조각 비트

모든 사람! 키메타 악센트 절규! 항상 크레센도

———————

가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. Aikatsu Friends! – ♫ Believe it ♫ by BEST FRIENDS!. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Believe it ♫ by BEST FRIENDS!?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Believe it ♫ by best friends! - letra e traducao de aikatsu friends tema de encerramento believe it best friends 600cae78c97c8