Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Eien no Kizuna ♫ by Kaito Ishikawa. Además, también puedes escuchar Eien no Kizuna mientras lees la letra.
Eien no Kizuna ♫ by Kaito Ishikawa - Video musical
- Anime: Kakuriyo no Yadomeshi Ending 10
- Nombre de la canción: Eien no Kizuna
- Cantante: Kaito Ishikawa
https://www.youtube.com/watch?v=lmnuwUFjgsU
Eien no Kizuna ♫ by Kaito Ishikawa - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
君の影 追いかけても
掴めないその手は霧の中へ
届かない この叫びも
もしあの日の場所に戻れたなら
降り出した雨の中佇んで
変わらないもの 一人で探していた
積もる想いは夜を明かして
会えぬ寂しさ頬濡らす
巡り巡りて 出会えた気がした
君は花びらのように
風に舞い踊った
ひらり ひらり ひらり
[この先はFULLバージョンのみ]
終わらない この痛みは
忘れない幼い頃の記憶
茜色 揺れる想い
落ちる涙を隠し強がった
遠くてもいつも心にあった
あの日々だけは 偽りではないこと
急ぎ過ぎ去り離れていった
青い炎は夢に消え
紡いだ言葉 誰にも届かず
それでも信じた絆
やっと通じ合えた
強く 強く 強く
Ah 目を閉じれば
瞼に映るあの日の面影
もう二度と失くしたくない叫ぶ
声は虚空を裂いた
虹の光が影を落として
雫は地に願いは空に
離れ離れのこの想いたちは
通じ合う 一人じゃないと
これから続いて
永遠に 永遠に 永遠に
Eien no Kizuna ♫ by Kaito Ishikawa - Letras romanizadas - Romaji
Kimi no kage oikakete mo
Tsukamenai sono te wa kiri no naka he
Todokanai kono sakebi mo
Moshi ano hi no basho ni modoretanara
Furidashita ame no naka tatazunde
Kawaranai mono
Hitori de sagashite ita
Tsumoru omoi wa
Yoru wo akashite
Aenu sabishisa hoho nurasu
Meguri megurite deaeta ki ga shita
Kimi wa hanabira no you ni
Kaze ni mai odotta
Hirari hirari hirari
[Full Version Continues:]Owaranai kono itami wa
Wasurenai osanai koro no kioku
Akaneiro yureru omoi
Ochiru namida wo kakushi tsuyogatta
Tookute mo itsumo kokoro ni atta
Ano hibi dake wa
Itsuwaride wa nai koto
Isogi sugisari hanarete itta
Aoi honou wa yume ni kie
Tsumuida kotoba dare ni mo todokazu
Sore demo shinjita kizuna
Yatto tsuuji aeta
Tsuyoku tsuyoku tsuyoku
Ah~ Me wo tojireba
Mabuta ni utsuru ano hi no omokage
Mou nidoto
Ushinaitaku naito sakebu
Koe wa kokuu wo saita
Niji no hikari ga kage wo otoshite
Shizuku wa ji ni negai wa sora ni
Hanareba nare no kono omoitachi wa
Tsuujiau hitori janai to
Korekara mo tsudzuite
Towa ni towa ni towa ni
Traducción de Eien no Kizuna ♫ by Kaito Ishikawa em español
Incluso si persigues tu sombra
Manos que no se pueden agarrar a la niebla
No recibí este grito
Si pudiera volver al lugar de ese día
De pie bajo la lluvia que cae
Estaba buscando algo que no haya cambiado por mi mismo
Los sentimientos a amontonarse revelaron la noche
Soledad que no puedo satisfacer Mojando mis mejillas
Me sentí como si hubiera venido y conocido
Te gustan los pétalos
Bailado en el viento y bailado
Hirari Hirari Hirari
[Versión futura solo ahora] Este dolor que no termina es
Recuerdo de la infancia no olvidadizo
Sensación de balanceo de Akanei
Escondí y fortalecí las lágrimas que caían
Incluso si estaba lejos, siempre estuve en mi corazón
Cosas que no son mentiras solo para esos dias
Me apresuré y fallecí
La llama azul desaparece en un sueño
Las palabras que hilamos no llegaron a nadie
Todavía creo en el vínculo
Finalmente nos comunicamos
Fuerte, fuerte, fuerte
Ah si cierro los ojos
La imagen de ese día reflejada en los párpados
No quiero volver a perderlo nunca gritar
La voz rompió el vacío
La luz del arco iris proyecta una sombra
Shizuku en el suelo Deseo en el cielo
Este deseo de separacion
No soy el único con quien comunicarme
De ahora en adelante
Por siempre por siempre por siempre
——————-
Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Eien no Kizuna ♫ by Kaito Ishikawa. y algo de información sobre esta canción japonesa.
Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.