の翻訳と歌詞 by

Escrito によって

今日はあなたをお届けします Love Live! Sunshine!! 2nd single (Koi ni Naritai AQUARIUM ♫ by 歌詞と音楽翻訳付きの日本語FULLバージョン。 また、ひらがなやローマ字で歌詞を読み上げたり、ミュージックビデオを視聴したりすることもできます。

by - ミュージックビデオ

  • アニメ: Love Live! Sunshine!! 2nd single
  • 曲名: Koi ni Naritai AQUARIUM
  • 歌手:


by – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]

漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:

by – ローマ字歌詞 – ローマ字

Sorairo kaaten Open! umiiro geeto Welcome!
A – so – bi – ma – shou
Yurayura yurenagara shinju no tokei
Kimi to watashi wo yume ni sasoikomu no

Suisou de sawagu sawaide haneru
Sakana tachi no paatii yobarechatta
Nande mizu no naka demo iki ga dekiru no?
Tabun sakki nonda atsui ocha no sei kana

Maa sonna koto wa ki ni shinai shinaide
Sakana tachi no paatii tanoshimou ka
Tottemo tottemo tanoshisou (pukapuka)
Dattara issho ni pukapuka shichaeba?

Itsumo to chigau watashi ni nare
Toiki ga kikoeru kyori made chikadzuketai na I miss you!
Akuariumu de (Yeah!) futari ga deau Fantasy
Fui ni tokimeku no sore wa koi no mahou (Fantastic love)

Akuariumu de (Yeah!) kidzuite mune no oku ni himeteta
Hontou no kimochi kore kara sunao ni natte miyou
Daisuki wa mou kakusanai! (naai!)
Datte mizu no naka da shi migi mo hidari mo

Shita kara ue made jouzu ni oyogeru ne Wa-o!
Suishin wa asai no? seishun wa fukai no?
Sakana tachi wa nandemo shitteru yo
Shikkari shikkari tanoshinde (awaawa)

Saigo wa issho ni awaawa ni notte
Mata aeru ne watashi ni kisu
Shichaeba? shichaitai? shichaina yo!
Ima dakette kimi dakette I love you! (I love you!)

Marin buruu nara (Yeah!) futari wa yume no Symphony
Kitto kanaderu no amai koi no kiseki (Fantastic eyes)
Marin buruu nara (Yeah!) hajimete na noni kowakunai nda mon
Hontou ni watashi tsugi kara daitan ni natte miyou

Daisuki yo mou kakusanai! (naai!)
Sasocchau nda Wow wo! akuariumu de
Sasocchau nda Wow wo! koi ni naritai
(Fantastic!) a – so – bi – ma – shou

Pukapuka de awaawa de mitsumeatte iitai na
Daisuki Wow wo!
Akuariumu de futari ga deau Fantasy
Fui ni tokimeku no sore wa koi no mahou

Akuariumu de (Yeah!) kidzuite mune no oku ni himeteta
Hontou no kimochi kore nara sunao ni natte tsugi kara daitan ni natte miyou
Daisuki yo mou kakusanai! (naai!)
(Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)

英語での音楽翻訳

今、その歌の歌詞を翻訳してみましょう。

窓を開けて!海の青い門からようこそ!
行こう、遊ぼう!
揺れる真珠の時計
あなたと私を深い夢の中に誘います

彼らのタンクで騒がしく、騒がしく飛び跳ねています。
私たちは魚と一緒にパーティーに招待されました。
なぜ私は水中で呼吸できるのですか?
さっき飲んだ熱いお茶のせいかもしれません。

そのことは今は心配しないでください
パーティーで魚と一緒に楽しもう
それはとてもとても楽しそうです(浮かんで、浮かんで)
一緒に浮かんでみるのはどうですか?

いつもと違う自分になるつもりです。
あなたの息遣いが聞こえるくらい近くにいたいです。あなたが恋しいです!
水族館で(そうだ!)私は、あなたに会えるという幻想を抱いています
突然、心臓が速く打つ。それが愛の魔法なの。

水族館で(そう!)私は心に隠していたものに気づくでしょう
これからは、自分の本当の気持ちを素直に言うことにします。
私はもう愛を隠さない!(絶対に隠さない!)
水中なので、右にも左にも行けます

私たちは自由に底から頂上まで泳ぐことができるんだ、すごい!
水は浅いですか? 若い時は深いですか?
魚はすべてを知っています
楽しむことを真剣に考えてください(バブル、バブル)

最後に、私たちは泡に乗るだろう
また会いましょう、だからキスをしてください
したい?やりたい?やる?
ただ今は、ただあなたのために、愛してる!(愛してる!)

海洋の青さ(Yeah!)は夢のシンフォニー
愛の奇跡の甘いメロディを奏でよう(素晴らしい目)
海の青さ (Yeah!) 初めてでも怖くない
次は大胆になってみたいです

もう隠さないわ、愛しい人!(しないわ!)
私はあなたのために呼びかけています、ウワ-ウワ!水族館で
私はあなたに電話している、うわーうわー!私は恋に落ちたい
すごい!行って遊びましょう!

浮かび上がり、泡立ち、あなたを見て言いたいです
愛してる、うわ-うわ!
水族館で、私は私たちが出会うというファンタジーを持っています
突然、心臓の鼓動が速くなる。それが愛の魔法だ。

水族館で(そう!)私は心に隠していたものに気づくでしょう
今後は正直でいよう。次回は勇敢であろうと努力しよう。
もう隠さないわ、愛しい人!(しないわ!)
(素晴らしい愛 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)

——————-

歌詞と音楽翻訳で探しているものが見つかったことを願っています ラブライブ!サンシャイン!!の2ndシングル(恋になりたいAQUARIUM♫)by. そして、この日本の歌についてのいくつかの情報。
記事が気に入ったら、このサイトにもう一度アクセスして、探している音楽を見つけるだけでなく、必ずコメントして共有してください。


音楽で日本語を学ぶ方法

音楽を使って日本語を学びませんか by?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ.以下の動画もおすすめです。

By - letra e traducao de love live sunshine 2nd single koi ni naritai aquarium 600c9a7b61909