Übersetzung und Songtexte von by

Escrito por

Heute bringen wir euch Love Live! Sunshine!! 2nd single (Koi ni Naritai AQUARIUM ♫ by Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.

by - Musik-Video

  • Anime: Love Live! Sunshine!! 2nd single
  • Name des Liedes: Koi ni Naritai AQUARIUM
  • Sänger:


by – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

by – Romanized Lyrics – Romaji

Sorairo kaaten Open! umiiro geeto Welcome!
A – so – bi – ma – shou
Yurayura yurenagara shinju no tokei
Kimi to watashi wo yume ni sasoikomu no

Suisou de sawagu sawaide haneru
Sakana tachi no paatii yobarechatta
Nande mizu no naka demo iki ga dekiru no?
Tabun sakki nonda atsui ocha no sei kana

Maa sonna koto wa ki ni shinai shinaide
Sakana tachi no paatii tanoshimou ka
Tottemo tottemo tanoshisou (pukapuka)
Dattara issho ni pukapuka shichaeba?

Itsumo to chigau watashi ni nare
Toiki ga kikoeru kyori made chikadzuketai na I miss you!
Akuariumu de (Yeah!) futari ga deau Fantasy
Fui ni tokimeku no sore wa koi no mahou (Fantastic love)

Akuariumu de (Yeah!) kidzuite mune no oku ni himeteta
Hontou no kimochi kore kara sunao ni natte miyou
Daisuki wa mou kakusanai! (naai!)
Datte mizu no naka da shi migi mo hidari mo

Shita kara ue made jouzu ni oyogeru ne Wa-o!
Suishin wa asai no? seishun wa fukai no?
Sakana tachi wa nandemo shitteru yo
Shikkari shikkari tanoshinde (awaawa)

Saigo wa issho ni awaawa ni notte
Mata aeru ne watashi ni kisu
Shichaeba? shichaitai? shichaina yo!
Ima dakette kimi dakette I love you! (I love you!)

Marin buruu nara (Yeah!) futari wa yume no Symphony
Kitto kanaderu no amai koi no kiseki (Fantastic eyes)
Marin buruu nara (Yeah!) hajimete na noni kowakunai nda mon
Hontou ni watashi tsugi kara daitan ni natte miyou

Daisuki yo mou kakusanai! (naai!)
Sasocchau nda Wow wo! akuariumu de
Sasocchau nda Wow wo! koi ni naritai
(Fantastic!) a – so – bi – ma – shou

Pukapuka de awaawa de mitsumeatte iitai na
Daisuki Wow wo!
Akuariumu de futari ga deau Fantasy
Fui ni tokimeku no sore wa koi no mahou

Akuariumu de (Yeah!) kidzuite mune no oku ni himeteta
Hontou no kimochi kore nara sunao ni natte tsugi kara daitan ni natte miyou
Daisuki yo mou kakusanai! (naai!)
(Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)

Musikübersetzung auf Englisch

Jetzt lassen Sie uns die Texte aus dem Lied sehen von:

Öffne die himmelblauen Vorhänge! Willkommen durch das meerblaue Tor!
Lass uns gehen und spielen!
Schwankend hin und her, die Perlenuhr
Ruft dich und mich tief in einen Traum

Schreiend in ihren Panzern, schreiend und springend
Wir wurden zu einer Party mit den Fischen eingeladen.
Warum kann ich unter Wasser atmen?
Es muss der heiße Tee sein, den wir vorher getrunken haben

Nun, lasst uns uns darüber vorerst keine Sorgen machen.
Lass uns Spaß auf der Party mit dem Fisch haben.
Es sieht super, super spaßig aus (schwebend, schwebend)
Wie wäre es, wenn wir zusammen herumschweben?

Ich werde ein anderer sein als sonst
Ich möchte nah genug an dir sein, um dein Atmen zu hören; ich vermisse dich!
Im Aquarium (Yeah!) habe ich die Fantasie, dass wir uns treffen
Plötzlich schlägt mein Herz schneller, das ist die Magie der Liebe (Fantastische Liebe)

Im Aquarium (Yeah!) werde ich erkennen, was ich in meinem Herzen verborgen habe
Von nun an werde ich ehrlich mit meinen wahren Gefühlen sein
Ich werde meine Liebe nicht länger verstecken! (Ich werde nicht!)
Da wir unter Wasser sind, können wir nach rechts und links gehen.

Wir können frei von unten nach oben schwimmen, wow!
Ist das Wasser flach? Ist unsere Jugend tief?
Die Fische wissen alles
Sei ernsthaft, wenn es darum geht, Spaß zu haben (Blubber, blubber)

Dann am Ende werden wir auf Blasen reiten.
Wir werden uns wiedersehen, also gib mir einen Kuss
Willst du? Möchtest du? Einfach machen?
Nur für jetzt, nur für dich, ich liebe dich! (Ich liebe dich!)

Im marineblauen (Ja!) sind wir eine Symphonie von Träumen
Wir werden die süße Melodie eines Wunders der Liebe spielen (Fantastische Augen)
Im marineblau (Ja!) werde ich selbst beim ersten Mal keine Angst haben
Ich möchte nächstes Mal wirklich mutig sein

Ich werde mich nicht mehr verstecken, meine Liebe! (Ich werde nicht!)
Ich rufe dich an, whoa-whoa! Im Aquarium
Ich rufe nach dir, whoa-whoa! Ich will mich verlieben
(Fantastisch!) Lass uns gehen und spielen!

Schwimmend und schäumend, möchte ich dich anschauen und sagen
Ich liebe dich, whoa-whoa!
Im Aquarium habe ich die Fantasie, dass wir uns treffen werden.
Plötzlich schlägt mein Herz schneller, das ist die Magie der Liebe

Im Aquarium (Yeah!) werde ich erkennen, was ich in meinem Herzen verborgen habe
Von jetzt an werde ich ehrlich sein; das nächste Mal werde ich versuchen, mutig zu sein
Ich werde mich nicht mehr verstecken, meine Liebe! (Ich werde nicht!)
(Fantastische Liebe Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)

——————-

Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Love Live! Sunshine!! 2. Single (Koi ni Naritai AQUARIUM ♫ by.) → Love Live! Sunshine!! 2. Single (Koi ni Naritai AQUARIUM ♫ von.) und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? by?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

By - letra e traducao de love live sunshine 2nd single koi ni naritai aquarium 600c9a7b61909