วันนี้เรานำมาฝาก Love Live! Sunshine!! c/w Kimi no Kokoro Kagayaiteru Kai? (Step! ZERO to ONE ♫ by เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย
by – มิวสิควิดีโอ
- อะนิเมะ: Love Live! Sunshine!! c/w Kimi no Kokoro Kagayaiteru Kai?
- ชื่อเพลง: Step! ZERO to ONE
- นักร้อง:
https://www.youtube.com/watch?v=K8Zp4vypktc
by – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]
ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:
by – เนื้อเพลง Romanized – Romaji
Bouken ni derun da saisho wa hitori
Yagate minna to meguriaeru kamo
Zero kara ippo wa yuuki ga hitsuyou kawaritai Step! All right!!
Nayami no tane no happa sodatta
Tsunde shimae, sonna no!
Motto suteki na tane wo makimashou yume naru you na
Machi wo arukeba kisetsu no oto ga sasoi wo kakete kuru
Ashi ga katte ni atarashii suteppu kimi no moto e
Shigeki wo motome nagara fuan wo kazoeru mujun da ne
Ah! Moyamoya no kokoro
Dou yattara sukkiri suru no ka natte oshiete
Kawaresou de kawarenai toki datte kanjiteru kara
Kondo koso kondo koso
Zero kara ichi no tobira wo akeyou kawaritai toki nanda
Tabun kono saki no mirai wa nazo no mama da ne
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE… STEP!
ZERO to ONE, Steppin’ my heart!
Mayoedo hana wa asa no hikari wo
Machinozomu yo, saku yo!
Dakara kirei na hana ni narimashou ka yume miru you na
Ashita e isogi nagara ima wo tanoshiku sugoshitai
Ah! fuwafuwa no kokoro
Dou yattara shikkari suru no ka natte oshiete
Ugokisou de ugokanai toki datte hiraki naotte
Kondo koso kondo koso
Zero kara ichi no dansa wo koeyou ugokitaku narisou da
Demo ne kono saki no mirai wa nazo no mama da yo
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE… STEP!
ZERO to ONE, Steppin’ my heart!
Kawaresou de kawarenai toki datte kanjiteru kara
Kondo koso kondo koso
Zero kara ichi no tobira wo akeyou kawaritai toki nanda
Tabun kono saki no mirai wa nazo no mama da ne
Bouken ni derun da saisho wa hitori
Yagate minna to meguriaeru kamo
Zero kara ippo wa yuuki ga hitsuyou ugokidase Step! All right!!
แปลเพลงไทย
ทีนี้มาดูเนื้อเพลงที่แปลมาจากเพลงโดย:
เริ่มต้นการผจญภัย - เริ่มต้นคนเดียว
บางทีฉันอาจจะบังเอิญพบทุกคนระหว่างทาง
จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องมีความกล้าที่จะก้าวแรกจากศูนย์ อยากเปลี่ยน สเต็ป! เอาล่ะ!!
คุณได้ปลุกเมล็ดพันธุ์แห่งความกังวลของคุณจากใบไม้
ดังนั้นเลือกพวกเขา!
เราจะหว่านเมล็ดพันธุ์ที่วิเศษกว่านั้นมาก ดังนั้นมันจะเป็นเหมือนความฝัน
หากคุณเดินผ่านเมือง คุณจะได้รับเชิญด้วยเสียงแห่งฤดูกาล
ขาของฉันกำลังก้าวใหม่ไปหาพวกคุณด้วยตัวเอง
มันขัดแย้งกันที่จะนับความกลัวทั้งหมดของคุณในขณะที่ค้นหาความตื่นเต้น
โอ้! หัวใจของฉันรู้สึกมืดมนและขุ่นมัว
บอกฉันที ฉันควรทำอย่างไรให้เคลียร์
เพราะฉันรู้สึกได้เมื่อดูเหมือนว่าสิ่งต่าง ๆ เปลี่ยนไป ทั้ง ๆ ที่มันไม่ได้เป็นเช่นนั้น
เวลานี้ เวลานี้
ฉันจะเปิดประตูจากศูนย์เป็นหนึ่ง – นี่คือเวลาที่ฉันต้องการเปลี่ยนแปลง
อนาคตข้างหน้าของฉันยังคงเป็นปริศนา
ศูนย์ถึงหนึ่ง ศูนย์ถึงหนึ่ง ศูนย์ถึงหนึ่ง…ขั้นตอน!
ZERO to ONE เหยียบหัวใจฉัน!
ดอกไม้ที่ร่วงหล่นรอคอยแสงสว่างอย่างใจจดใจจ่อ
พรุ่งนี้บานสะพรั่ง!
เราจะกลายเป็นดอกไม้ที่สวยงาม? เหมือนเรากำลังฝัน
ในขณะที่เร่งไปสู่วันพรุ่งนี้ ฉันอยากจะสนุกกับปัจจุบัน
โอ้! ใจของฉันรู้สึกคลุมเครือ
บอกฉันทีว่าฉันควรทำอย่างไรเพื่อให้เข้ากันได้?
เมื่อรู้สึกว่าสิ่งต่าง ๆ เคลื่อนไหว แต่ไม่เคลื่อนไหว ให้หันหน้าหนีจากสิ่งเหล่านั้น
ครั้งนี้ ครั้งนี้
ฉันจะเลื่อนอันดับจากศูนย์เป็นหนึ่ง – ฉันรู้สึกว่าฉันอยากก้าวไปข้างหน้า
แต่รู้ไหม อนาคตข้างหน้าของฉันยังคงเป็นปริศนา
ศูนย์ถึงหนึ่ง ศูนย์ถึงหนึ่ง ศูนย์ถึงหนึ่ง…ขั้นตอน!
ZERO to ONE เหยียบหัวใจฉัน!
เพราะฉันรู้สึกได้เมื่อดูเหมือนว่าสิ่งต่าง ๆ เปลี่ยนไป ทั้ง ๆ ที่มันไม่ได้เป็นเช่นนั้น
เวลานี้ เวลานี้
ฉันจะเปิดประตูจากศูนย์เป็นหนึ่ง – นี่คือเวลาที่ฉันต้องการเปลี่ยนแปลง
อนาคตข้างหน้าของฉันยังคงเป็นปริศนา
เริ่มต้นการผจญภัย - เริ่มต้นคนเดียว
บางทีฉันอาจจะบังเอิญพบทุกคนระหว่างทาง
จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องมีความกล้าที่จะก้าวแรกจากศูนย์ - ฉันจะเริ่มก้าวแล้ว ก้าว! เอาล่ะ!!
——-
เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง รักสด! แสงอาทิตย์!! c/w Kimi no Kokoro Kagayaiteru ไค? (Step! ZERO to ONE ♫ โดย. และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ