Übersetzung und Songtexte von by

Escrito por

Heute bringen wir euch Love Live! Sunshine!! c/w Kimi no Kokoro Kagayaiteru Kai? (Step! ZERO to ONE ♫ by Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.

by - Musik-Video

  • Anime: Love Live! Sunshine!! c/w Kimi no Kokoro Kagayaiteru Kai?
  • Name des Liedes: Step! ZERO to ONE
  • Sänger:

https://www.youtube.com/watch?v=K8Zp4vypktc


by – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

by – Romanized Lyrics – Romaji

Bouken ni derun da saisho wa hitori
Yagate minna to meguriaeru kamo
Zero kara ippo wa yuuki ga hitsuyou kawaritai Step! All right!!
Nayami no tane no happa sodatta

Tsunde shimae, sonna no!
Motto suteki na tane wo makimashou yume naru you na
Machi wo arukeba kisetsu no oto ga sasoi wo kakete kuru
Ashi ga katte ni atarashii suteppu kimi no moto e

Shigeki wo motome nagara fuan wo kazoeru mujun da ne
Ah! Moyamoya no kokoro
Dou yattara sukkiri suru no ka natte oshiete
Kawaresou de kawarenai toki datte kanjiteru kara

Kondo koso kondo koso
Zero kara ichi no tobira wo akeyou kawaritai toki nanda
Tabun kono saki no mirai wa nazo no mama da ne
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE… STEP!

ZERO to ONE, Steppin’ my heart!
Mayoedo hana wa asa no hikari wo
Machinozomu yo, saku yo!
Dakara kirei na hana ni narimashou ka yume miru you na

Ashita e isogi nagara ima wo tanoshiku sugoshitai
Ah! fuwafuwa no kokoro
Dou yattara shikkari suru no ka natte oshiete
Ugokisou de ugokanai toki datte hiraki naotte

Kondo koso kondo koso
Zero kara ichi no dansa wo koeyou ugokitaku narisou da
Demo ne kono saki no mirai wa nazo no mama da yo
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE… STEP!

ZERO to ONE, Steppin’ my heart!
Kawaresou de kawarenai toki datte kanjiteru kara
Kondo koso kondo koso
Zero kara ichi no tobira wo akeyou kawaritai toki nanda

Tabun kono saki no mirai wa nazo no mama da ne
Bouken ni derun da saisho wa hitori
Yagate minna to meguriaeru kamo
Zero kara ippo wa yuuki ga hitsuyou ugokidase Step! All right!!

Musikübersetzung auf Englisch

Jetzt lassen Sie uns die Texte aus dem Lied sehen von:

Machte sich auf ein Abenteuer - startete ganz allein.
Vielleicht treffe ich zufällig jeden auf dem Weg
Es ist unerlässlich, den Mut zu haben, den ersten Schritt von null zu tun; Ich will mich ändern, Schritt! Alles klar!!
Du hast die Samen deiner Sorgen aus dem Blatt gehoben

Also wähle sie aus!
Wir werden noch so viele wunderbare Samen säen, dass es wie ein Traum sein wird.
Wenn Sie durch die Stadt gehen, werden Sie von den Klängen der Jahreszeit eingeladen.
Meine Beine machen ganz von selbst einen neuen Schritt auf euch zu

Es ist ein Widerspruch, alle deine Ängste aufzuzählen, während du nach Aufregung suchst.
Oh! Mein Herz fühlt sich düster und bewölkt an
Sag mir, was soll ich tun, um das zu klären?
Weil ich es spüren kann, wenn es so aussieht, als ob sich Dinge verändert hätten, obwohl sie es nicht getan haben.

Dieses Mal, diesmal
Ich werde die Tür von null auf eins öffnen – das ist die Zeit, die ich ändern möchte
Die Zukunft vor mir ist wahrscheinlich immer noch ein Mysterium
NULL zu EINS, NULL zu EINS, NULL zu EINS...SCHRITT!

NULL zu EINS, Treten mein Herz!
Die verlorenen Blumen warten voller Vorfreude auf das Licht
Von morgen, zu blühen!
So werden wir also zu schönen Blumen werden? Wie im Traum.

Während ich auf morgen zurase, möchte ich die Gegenwart genießen.
Oh! Mein Herz fühlt sich kuschelig an
Sag mir, was soll ich tun, um mich zu sammeln?
Wenn Dinge sich so anfühlen, als würden sie sich bewegen, aber nicht, wende dich von ihnen ab.

Dieses Mal, dieses Mal,
Ich werde vom Rang Null auf Rang Eins aufsteigen - ich habe das Gefühl, dass ich vorankommen möchte.
Aber du weißt, die Zukunft vor mir ist immer noch ein Rätsel
NULL zu EINS, NULL zu EINS, NULL zu EINS...SCHRITT!

NULL zu EINS, Treten mein Herz!
Weil ich es spüren kann, wenn es so aussieht, als ob sich Dinge verändert hätten, obwohl sie es nicht getan haben.
Dieses Mal, diesmal
Ich werde die Tür von null auf eins öffnen – das ist die Zeit, die ich ändern möchte

Die Zukunft vor mir ist wahrscheinlich immer noch ein Mysterium
Machte sich auf ein Abenteuer - startete ganz allein.
Vielleicht treffe ich auf dem Weg alle.
Es ist wichtig, den Mut zu haben, den ersten Schritt von null aus zu machen - ich werde anfangen zu gehen, Schritt! Alles klar!!

——————-

Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Liebe Live! Sunshine!! c/w Kimi no Kokoro Kagayaiteru Kai? (Step! ZERO zu EIN ♫ von. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? by?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

By - letra e traducao de love live sunshine c w kimi no kokoro kagayaiteru kai step zero to one 600c9a66e5d9f