Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Gakuen Basara – ♫ Be Affected ♫ von Takanori Nishikawa. Zusätzlich kannst du auch Be Affected hören, während du die Texte liest.
Be Affected ♫ by Takanori Nishikawa - Musik-Video
- Anime: Gakuen Basara Ending Theme
- Musiktyp: Thema von Encerramento
- Name des Liedes: Be Affected
- Sänger: Takanori Nishikawa
https://www.youtube.com/watch?v=F3-Xx9bS3VY
Be Affected ♫ by Takanori Nishikawa – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
Not a thing, not a thing will change in this world
Yourself, others,
And the results are all affected by each other
(which makes the shape of this world)
There’s only one element of your own will
What you have in mind now Your humanity
Do you think they could have (been what they are)
Just scare for now
Yeah uh nah yeah
絡み合う願いを超えて
前に進む勇気を
今解き放て
Yeah
(No such life that can live by itself
All lives and things are linked with each other
Thanks to this world)
(Yourself and ego are actually being affected)
By what is around making it as what it is now
(Your thoughts, the results that come from it)
They’re gonna be all granted by what is around you
Ah
(All) the things in this world
(oh this world)
Being given our lives Being educated
Being fed being fed
Encountering people
They make us what we are today
All being made up by fate
Just scare for now
Yeah uh nah yeah
響き合い紡いだ希望
前に進む勇気を
今解き放て
Yeah
Be Affected ♫ by Takanori Nishikawa – Romanized Lyrics – Romaji
Not a thing, not a thing will change in this world
Yourself, others,
And the results are all affected by each other
(which makes the shape of this world)
There’s only one element of your own will
What you have in mind now Your humanity
Do you think they could have (been what they are)
Just scare for now
Yeah uh nah yeah
Karamiau negai wo koete
Mae ni susumu yuuki wo
Ima tokihanate
Yeah
(No such life that can live by itself
All lives and things are linked with each other
Thanks to this world)
(Yourself and ego are actually being affected)
By what is around making it as what it is now
(Your thoughts, the results that come from it)
They’re gonna be all granted by what is around you
Ah
(All) the things in this world
(oh this world)
Being given our lives Being educated
Being fed being fed
Encountering people
They make us what we are today
All being made up by fate
Just scare for now
Yeah uh nah yeah
Hibikiai tumuida kibou
Mae ni susumu yuuki wo
Ima tokihanate
Yeah
Übersetzung von Be Affected ♫ by Takanori Nishikawa auf German
Nichts wird sich in dieser Welt ändern.
Yourself, others,
Deutsch translation: dich selbst, andere,
Und die Ergebnisse sind alle voneinander beeinflusst
(die Gestalt dieser Welt)
Es gibt nur ein Element deines eigenen Willens
Was haben Sie jetzt im Sinn? Deine Menschlichkeit
Denkst du, dass sie (das gewesen sein könnten, was sie sind)
Nur erschrecken für jetzt
Yeah uh nah yeah
Ja, äh nein ja
Jenseits verflochtener Wünsche
Der Mut, voranzukommen
Nun entfesselt
Ja
(Kein solches Leben, das von selbst leben kann)
Alle Leben und Dinge sind miteinander verbunden
Dank dieser Welt)
(Du und dein Ego werden tatsächlich beeinträchtigt)
Durch das, was darum ist, wird es, was es jetzt ist
(Deine Gedanken, die Ergebnisse, die daraus entstehen)
Sie werden alle durch das, was um dich herum ist, gewährt werden.
Ah
Alle Dinge in dieser Welt
(oh diese Welt)
Unsere Leben erhalten Bildung erhalten
Being fed - Gefüttert werden
Begegnung mit Menschen
Sie machen uns zu dem, was wir heute sind
Alles vom Schicksal bestimmt
Nur erschrecken für jetzt
Yeah uh nah yeah
Ja, äh nein ja
Wiederhallende begeisternde Hoffnung
Der Mut, voranzukommen
Nun entfesselt
Ja
——————-
Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Gakuen Basara – ♫ Be Affected ♫ von Takanori Nishikawa. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.