Translation and Lyrics of PLEDGE ♫ by ASCA

Escrito por

This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Grancrest Senki – ♫ PLEDGE ♫ by ASCA. In addition, you can also listen PLEDGE while reading the lyrics.

PLEDGE ♫ by ASCA – Music Video

  • Anime: Grancrest Senki Ending Theme
  • Music Type: Tema de Encerramento
  • Name of the song: PLEDGE
  • Singer: ASCA

https://www.youtube.com/watch?v=UOLXY_E8kbM


PLEDGE ♫ by ASCA – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

凍り付いこおりついてくように

感覚かんかく薄れうすれてく

切り離さきりはなされた 記憶きおくなか

孤独こどく苛まさいなまれて

まぶた浮かぶうかぶ過去かこ

思わずおもわず伸ばしのばし

微かかすか触れふれ その体温たいおん

孤独こどく溶かしとかし なみだ変えかえ

壊れこわれ歯車はぐるま 運命うんめいのドアをいま

きずだらけの なん叩いたたい

最後さいご誓いちかい にん繋ぎつなぎ止めとめてるから

もっと 強くつよくなる 未来みらい

きっと 変えかえられる

[このさきはFULLバージョンのみ]

塗り潰さぬりつぶされてくように

よる今日きょう染めそめてく

行方ゆくえ知れしれずの 希望きぼういろ

呆れるあきれるくらい 明日あした描いえがい

壊れこわれ世界せかい どんなに醜くみにくくても

きずだらけの 強くつよく抱きしめだきしめ

優しいやさしい痛みいたみ にん生きるいきる理由りゆうになる

そっと 隠すかくすように それでも

きっと 繋がっつながってる

枯れかれ果てはててゆく美しくうつくしくても

いつかは朽ちくち へと還るかえる

抗いあらがいながら 彷徨いうろついながら

輝きかがやきたいと 強くつよく願っねがっ

僅かわずかにさした ひかりなか

悲しいかなしいくらい 信じしんじてるから

壊しこわし歯車はぐるま 新しいあたらしいドアをいま

きずだらけの なん叩いたたい

最後さいご誓いちかい にん繋ぎつなぎ止めとめてるから

もっと 強くつよくなる 未来みらい

きっと 変えかえられる

PLEDGE ♫ by ASCA – Romanized Lyrics – Romaji

Kōritsuiteku yō ni
Kankaku wa usureteku
Kirihanasareta kioku no naka de
Kodoku ni sainamarete

Mabuta ni ukabu kako
Omowazu te o nobashita
Kasuka ni fureta sono taion wa
Kodoku o tokashi namida ni kaeta

Kowareta haguruma unmei no doa o ima
Kizu-darake no te de nan do mo tataita
Saigo no chikai wa futari o tsunagitometeru kara
Motto tsuyoku naru mirai wa

Kitto kaerareru
[Full Version Continues:]Nuritsubusareteku yō ni
Yoru ga kyō o someteku

Yukue shirezu no kibō no iro de
Akireru kurai asu o egaita
Kowareta sekai ga donna ni minikuku te mo
Kizu-darake no te de tsuyoku dakishimeta

Yasashī itami wa futari ga ikiru riyū ni naru
Sotto kakusu yō ni sore de mo
Kitto tsunagatteru
Karehatete yuku utsukushiku te mo

Itsu ka wa kuchite tsuchi e to kaeru
Aragai nagara samayoi nagara
Kagayakitai to tsuyoku negatta
Wazuka ni sashita hikari no naka de

Kanashī kurai shinjiteru kara
Kowashita haguruma atarashī doa o ima
Kizu-darake no te de nan do mo tataita
Saigo no chikai wa futari o tsunagitometeru kara

Motto tsuyoku naru mirai wa
Kitto kaerareru

Translation of PLEDGE ♫ by ASCA in English

As if it froze
My sense will fade away
In the isolated memory
I am suffering from loneliness

Past floating on eyelids
I reached out my hand
The body temperature touched slightly
Melting loneliness into tears

Broken gear fate doors now
I hit many times with scratched hands
The final oath is to keep the two people together
The future will be stronger

Surely changeable
[Future version only now]To be filled
Night dyes today

With the color of hope of being missing
I drew tomorrow as amazing
No matter how ugly the broken world is
I embraced you strongly with scratched hands

Gentle pain will be the reason for two people to live
Still gently so as to hide
Surely connected
Even if it is beautiful as it withers out

Someday I will decay and return to the ground
While wandering while resisting
I strongly hoped to shine
In the slight light of light

I believe it because it is sad.
Broken gear New door now
I hit many times with scratched hands
The final oath is to keep the two people together

The future will be stronger
Surely changeable

——————-

We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Grancrest Senki – ♫ PLEDGE ♫ by ASCA. and some information about this Japanese song.
If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music PLEDGE ♫ by ASCA?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Pledge ♫ by asca - letra e traducao de grancrest senki tema de encerramento pledge asca 600ca196d8999