Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música ENDRO! - ♫ Wonder Caravan! ♫ de Inori Minase. Además, ¡también puedes escuchar Wonder Caravan! mientras lee la letra.
Kirari sora ni hibiku hoshi no koe Ā umi o terasu hikari o tadoretara Nagareta hoshi wa doko e iku? Kitto nani ka ga soko de matteru
Hata o kakagesusumō Itsu de mo tsuki wa utai tabibito o michibīte ‘ mō mayowanakute ī kara’ Boku-ra ga mezashita sekai na n da
Dare no chizu ni mo nai basho e ikō Fumidasetanara sono shunkan ga Bōken no doa o akeru yo Itsu ka todoku made zutto soba ni
[Full Version Continues:]Ā sora o kakusu kumo no namida ga furu Sore de mo makezu fune o kogu Konna arashi no yamanai yoru de mo
Kata o narabesusumō Yoake no niji ga kakari tabibito no te o hīte ‘ mō daijōbu, me o akete’ Boku-ra ga deaeta kiseki na n da
Tatta ichi do dake kasanaru basho de Fumidaseta kara kyō mo kitto Atarashī chizu o egaku n da Kogoeru hi wa te o tsunagō
Ureshī toki wa waraiaō Wasurenaide boku-ra wa hitori ja nai kara Boku-ra ga mezashita sekai na n da Dare no chizu ni mo nai basho e ikō
Fumidasetanara sono shunkan ga Itsu de mo Ā umi o koete tadoritsuku mirai wa Sono te ni furete kagayakidaseru n da
Dare de mo nai boku-ra dake no hikari Fuwari sora ni kieru hoshi no koe
Traducción de Wonder Caravan! ♫ by Inori Minase em español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Wonder Caravan! ♫ by Inori Minase en otros idiomas usando el selector a continuación:
Kirari la voz de las estrellas resonando en el cielo Oh, si pudiera seguir la luz para iluminar el mar ¿A dónde van las estrellas que fluyen? Seguro que hay algo esperando ahí
Avancemos la bandera Cada vez que la luna lleva a un viajero cantante "Ya no tienes que perderte" Es el mundo al que apuntamos
Vayamos a un lugar que no está en ningún mapa Si puedes pisar ese momento Puedo abrir la puerta de la aventura Siempre a tu lado hasta que algún día
[Versión futura solo ahora] Oh, esconde el cielo Nubes lágrimas caen Aun así, remaré el bote sin perder A pesar de que una noche tan sin tormentas
Pasemos sobre los hombros Un arco iris del amanecer tomó las manos de un viajero "Está bien, abre los ojos" Es un milagro que pudimos encontrarnos.
En un lugar que se superpone solo una vez Desde que pude dar pasos, seguramente hoy Dibujar un mapa nuevo Vamos a tomarnos de la mano en un día helado
Reímos cuando sea feliz No olvides que no estamos solos Es el mundo al que apuntamos Vayamos a un lugar que no está en ningún mapa
Si puedes pisar ese momento Cualquier momento Oh, el futuro que llegará al otro lado del océano Toca esa mano para que brille
Nadie es solo nuestra luz La voz de la estrella que desaparece suavemente en el cielo
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de ENDRO! – ♫ Wonder Caravan! ♫ de Inori Minase Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.