번역과 가사 Wonder Caravan! ♫ by Inori Minase

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 엔드로! - ♫ 원더 캐러밴! ♫ by 미나세 이노리. 또한 Wonder Caravan도 들을 수 있습니다! 가사를 읽으면서.

Wonder Caravan! ♫ by Inori Minase - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: ENDRO! Ending Theme
  • 음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
  • 노래 이름: Wonder Caravan!
  • 가수: Inori Minase


Wonder Caravan! ♫ by Inori Minase – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

きらりそら響くひびくほしこえ

ああうみ照らすてらす ひかり辿れたどれたら

流れながれほしはどこへ行くいく

きっとなにかがそこで待っまってる

はた掲げかかげ進もすすも

いつでもつき歌いうたい 旅人たびびと導いみちびい

「もう迷わまよわなくていいから」

僕らぼくら目指しめざし世界せかいなんだ

だれ地図ちずにもない場所ばしょ行こいこ

踏み出せふみだせたならその瞬間しゅんかん

冒険ぼうけんのドアを開けるあける

いつか届くとどくまで ずっとそばに

[このさきはFULLバージョンのみ]

ああそら隠すかくす くもなみだ降るふる

それでも負けまけふね漕ぐこぐ

こんなあらし止まやまないよるでも

かた並べならべ進もすすも

夜明けよあけにじがかかり 旅人たびびと引いひい

「もう大丈夫だいじょうぶ開けあけて」

僕らぼくら出会えであえ奇跡きせきなんだ

たったいちだけ重なるかさなる場所ばしょ

踏み出せふみだせたから 今日きょうもきっと

新しいあたらしい地図ちず描くえがくんだ

凍えるこごえるをつなごう

嬉しいうれしいときは笑いわらいあおう

忘れわすれないで 僕らぼくらいちにんじゃないから

僕らぼくら目指しめざし世界せかいなんだ

だれ地図ちずにもない場所ばしょ行こいこ

踏み出せふみだせたならその瞬間しゅんかん

いつでも

ああうみ越えこえて 辿りたどり着くつく未来みらい

その触れふれて 輝きかがやきだせるんだ

だれでもない 僕らぼくらだけのひかり

ふわりそら消えるきえるほしこえ

Wonder Caravan! ♫ by Inori Minase – 로마자 가사 – 로마자

Kirari sora ni hibiku hoshi no koe
Ā umi o terasu hikari o tadoretara
Nagareta hoshi wa doko e iku?
Kitto nani ka ga soko de matteru

Hata o kakagesusumō
Itsu de mo tsuki wa utai tabibito o michibīte
‘ mō mayowanakute ī kara’
Boku-ra ga mezashita sekai na n da

Dare no chizu ni mo nai basho e ikō
Fumidasetanara sono shunkan ga
Bōken no doa o akeru yo
Itsu ka todoku made zutto soba ni

[Full Version Continues:]Ā sora o kakusu kumo no namida ga furu
Sore de mo makezu fune o kogu
Konna arashi no yamanai yoru de mo

Kata o narabesusumō
Yoake no niji ga kakari tabibito no te o hīte
‘ mō daijōbu, me o akete’
Boku-ra ga deaeta kiseki na n da

Tatta ichi do dake kasanaru basho de
Fumidaseta kara kyō mo kitto
Atarashī chizu o egaku n da
Kogoeru hi wa te o tsunagō

Ureshī toki wa waraiaō
Wasurenaide boku-ra wa hitori ja nai kara
Boku-ra ga mezashita sekai na n da
Dare no chizu ni mo nai basho e ikō

Fumidasetanara sono shunkan ga
Itsu de mo
Ā umi o koete tadoritsuku mirai wa
Sono te ni furete kagayakidaseru n da

Dare de mo nai boku-ra dake no hikari
Fuwari sora ni kieru hoshi no koe

번역 Wonder Caravan! ♫ by Inori Minase 영어로

하늘에 메아리치는 별들의 목소리 키라리
오 빛을 따라 바다를 비추면
흐르는 별은 어디로 가는 걸까?
분명 그곳에 무언가가 기다리고 있을거야

깃발을 전진시키자
달이 노래하는 여행자를 이끌 때마다
“더 이상 길을 잃지 않아도 됩니다”
우리가 목표로 했던 세상

지도에 없는 곳으로 가자
그 순간을 밟을 수 있다면
모험의 문을 열 수 있어
언젠가까지 항상 네 옆에

[Future version 지금만] Oh 하늘을 숨겨 구름 눈물이 내린다
그래도 나는 배를 잃지 않고 노를 젓겠다
폭풍우가 없는 그런 밤에도

어깨 너머로 가자
새벽의 무지개는 여행자의 손을 잡았습니다
"알았어, 눈을 떠"
만날 수 있었던 것이 기적입니다.

한 번만 겹치는 곳에서
발을 내디딜 수 있었기에 분명 오늘은
새 지도 그리기
추운 날 손을 잡자

기쁠 때 웃자
잊지 말아요 우리는 혼자가 아닙니다
우리가 목표로 했던 세상
지도에 없는 곳으로 가자

그 순간을 밟을 수 있다면
언제든지
오, 바다 건너 도착할 미래
그 손을 만져서 빛나게

아무도 우리의 빛이 아니다
하늘로 부드럽게 사라지는 별의 목소리

———————

노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? ENDRO! – ♫ 원더 캐러밴! ♫ by Inori Minase 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Wonder Caravan! ♫ by Inori Minase?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Wonder caravan! ♫ by inori minase - letra e traducao de endro tema de encerramento wonder caravan inori minase 600ca4ffe2929