Esta postagem mostra a letra completa em japonês (com kanji, hiragana e romaji) Tradução de música Demi-chan wa Kataritai - ♫ Original. ♫ por TrySail. Além disso, você também pode ouvir Original. ao ler as letras.
Original. ♫ by TrySail - Vídeo de música
Anime: Demi-chan wa Kataritai Opening Theme
Tipo de música: Tema de Abertura
Nome da música: Original.
Banda/Cantor: TrySail
Original. ♫ by TrySail - Letras Japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Veja a letra da música em japonês [歌詞] escrita em kanji, hiragana e furigana:
語りたいよ君の素敵オリジナル
ざわめいた教室
浮きたくないみんな愛想笑い
負けん気な瞳の君だけが
唇強く噛みしめていた
君は言ったね
「誰かの目気にして
別の誰かを傷つけたくないよ」
鳴り響く雨あがりのチャイム
いっせーのせで校舎飛び出す
水たまり跳ねて光散らす
笑顔の軌道まぶしくて
語りたいよ君の素敵オリジナル
[この先はFULLバージョンのみ]
同じ空眺めて別の星見つける私達は
おかしなタイミングで
「やっぱ、そうだよね!」って
指さしあって笑うよ
いつも前向きな君が呟いた
「ほんとの自分
ほんとはわかんないよ……」
鳴り響く雨あがりのチャイム
校庭でキャッチボールしよう
お互いの迷いを受けとめて
違う軌道でかえせたら
はしゃぐ声が陽射しうけて反射する
嘘つけない大きな瞳
靴紐いつも縦結び
よく笑ってこっそり泣いて
ぜんぶ君だけの宝物
いつか君も語ってくれたね
私だけがもつオリジナル
ふるえてたあの日あの言葉に
背中を押されたんだ
鳴り響く未来告げるチャイム
進む道この先違っても
迷う時は別の空眺め
同じ星を見つけようよ
明日のこと思えば鼓動はやくなる
語りたいよ君の素敵オリジナル
Original. ♫ by TrySail - Letras romanizadas - Romaji
Katari tai yo kimi no suteki original Zawamei ta kyōshitsu Uki taku nai minna aiso warai Makenki na hitomi no kimi dake ga
Kuchibiru tsuyoku kamishime te i ta Kimi wa itta ne ‘dare ka no me ki ni shi te Betsu no dareka o kizutsuke taku nai yo’
Narihibiku ame agari no chaimu Isse no se de kōsha tobidasu Mizutamari hane te hikari chirasu Egao no kidō mabushiku te
Katari tai yo kimi no suteki orijinaru [Full Version Continues:]Onaji sora nagame te betsu no hoshi mitsukeru watashi tachi wa Okashina taimingu de
‘yappa, sō da yo ne!’ tte Yubisashiatte warau yo Itsumo maemuki na kimi ga tsubuyai ta ‘hon to no jibun
Honto wa waka n nai yo??’ Narihibiku ame agari no chaimu Kōtei de kyacchibōru shiyo u Otagai no mayoi o uketome te
Chigau kidō de kaese tara Hashagu koe ga hizashi uke te hansha suru Uso tsuke nai ōkina hitomi Kutsu himo itsumo tatemusubi
Yoku waratte kossori nai te Zenbu kun dake no hōmotsu Itsuka kimi mo katatte kure ta ne Watashi dake ga motsu orijinaru
Furuete ta ano hi ano kotoba ni Senaka o osare ta n da Narihibiku mirai tsugeru chaimu Susumu michi kono saki chigatte mo
Mayou toki wa betsu no sora nagame Onaji hoshi o mitsukeyo u yo Ashita no koto omoe ba kodō hayaku naru Katari tai yo kimi no suteki original
Tradução de Original. ♫ by TrySail em português
Aqui está a tradução da música! Você também pode ver a tradução de Original. ♫ by TrySail em outros idiomas usando o seletor abaixo:
Eu quero te contar seu adorável original Sala de aula problemática Todo mundo que não quer flutuar, rir Só você olhos de perdedor
Eu estava mordendo meu lábio com força. Você disse aquilo. “Os olhos de alguém em mim Eu não quero machucar ninguém. “
Toque chuvoso Retire a escola com uma má ideia Poça saltando e espalhando luz A órbita do smiley é deslumbrante
Eu quero te contar seu adorável original [Versão futura apenas agora] Olhando para o mesmo céu e procurando outra estrela Nós Em um momento estranho
"Sim, está certo!" Eu vou rir apontando Sempre positivamente você murmurou “Verdadeiro eu
Eu realmente não entendo … …. “ Toque chuvoso Vamos pegar uma bola no pátio da escola Aceitem a hesitação um do outro
Se você puder retornar em uma órbita diferente Voz assustada refletida pela luz do sol Uma mentira que não pode mentir olhos grandes Cadarço sempre um nó vertical
Por favor, ria muito e chore secretamente Tesouro de todos os mil Algum dia você me disse Original só eu tenho
Naquele dia eu estava tratando dessa palavra Eu fui empurrado para trás. Toque o desafio para dizer o futuro Mesmo se você for em frente
Outra visão do céu quando você se perder Vamos encontrar a mesma estrela Quando penso no amanhã, meu coração bate mais rápido Eu quero te contar seu adorável original
——————-
Você gostou da música, letra e tradução de Demi-chan wa Kataritai - ♫ Original. ♫ por TrySail? Obrigado por ler este artigo, não se esqueça de compartilhar e deixar seus comentários. Se você gostou, marque o site para seguir mais japonês, coreano e outros idiomas.
Como Aprender Japonês com Música
Você quer aprender japonês usando a música Original. ♫ by TrySail?