การแปลและเนื้อเพลงของ Original. ♫ by TrySail

Escrito por

โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง เดมิ-จัง วา คัตาริทัย – ♫ ต้นฉบับ ♫ โดย TrySail. นอกจากนี้คุณยังสามารถฟังต้นฉบับได้อีกด้วย ขณะอ่านเนื้อเพลง

Original. ♫ by TrySail – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Demi-chan wa Kataritai Opening Theme
  • ประเภทเพลง: ธีมเดอ Abertura
  • ชื่อเพลง: Original.
  • นักร้อง: TrySail


Original. ♫ by TrySail – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

語りかたりたいよきみ素敵すてきオリジナル

ざわめいた教室きょうしつ

浮きうきたくないみんな愛想あいそ笑いわらい

負けん気まけんきひとみきみだけが

くちびる強くつよく噛みしめかみしめていた

きみ言っいったね

だれかのにして

べつ誰かだれか傷つけきずつけたくないよ」

鳴り響くなりひびくあめあがりのチャイム

いっせーのせで校舎こうしゃ飛び出すとびだす

水たまりみずたまり跳ねはねひかり散らすちらす

笑顔えがお軌道きどうまぶしくて

語りかたりたいよきみ素敵すてきオリジナル

[このさきはFULLバージョンのみ]

同じおなじそら眺めながめべつほし見つけるみつけるわたしたち

おかしなタイミングで

「やっぱ、そうだよね!」って

指さしゆびさしあって笑うわらう

いつも前向きまえむききみ呟いつぶやい

「ほんとの自分じぶん

ほんとはわかんないよ……」

鳴り響くなりひびくあめあがりのチャイム

校庭こうていでキャッチボールしよう

お互いおたがい迷いまよい受けとめうけとめ

違うちがう軌道きどうでかえせたら

はしゃぐこえ陽射しひざしうけて反射はんしゃする

うそつけない大きなおおきなひとみ

くつひもいつも縦結びたてむすび

よく笑っわらってこっそり泣いない

ぜんぶくんだけの宝物ほうもつ

いつかきみ語っかたってくれたね

わたしだけがもつオリジナル

ふるえてたあのあの言葉ことば

背中せなか押さおされたんだ

鳴り響くなりひびく未来みらい告げるつげるチャイム

進むすすむみちこのさき違っちがっても

迷うまようときべつそら眺めながめ

同じおなじほし見つけよみつけようよ

明日あしたのこと思えおもえ鼓動こどうはやくなる

語りかたりたいよきみ素敵すてきオリジナル

Original. ♫ by TrySail – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Katari tai yo kimi no suteki original
Zawamei ta kyōshitsu
Uki taku nai minna aiso warai
Makenki na hitomi no kimi dake ga

Kuchibiru tsuyoku kamishime te i ta
Kimi wa itta ne
‘dare ka no me ki ni shi te
Betsu no dareka o kizutsuke taku nai yo’

Narihibiku ame agari no chaimu
Isse no se de kōsha tobidasu
Mizutamari hane te hikari chirasu
Egao no kidō mabushiku te

Katari tai yo kimi no suteki orijinaru
[Full Version Continues:]Onaji sora nagame te betsu no hoshi mitsukeru watashi tachi wa
Okashina taimingu de

‘yappa, sō da yo ne!’ tte
Yubisashiatte warau yo
Itsumo maemuki na kimi ga tsubuyai ta
‘hon to no jibun

Honto wa waka n nai yo??’
Narihibiku ame agari no chaimu
Kōtei de kyacchibōru shiyo u
Otagai no mayoi o uketome te

Chigau kidō de kaese tara
Hashagu koe ga hizashi uke te hansha suru
Uso tsuke nai ōkina hitomi
Kutsu himo itsumo tatemusubi

Yoku waratte kossori nai te
Zenbu kun dake no hōmotsu
Itsuka kimi mo katatte kure ta ne
Watashi dake ga motsu orijinaru

Furuete ta ano hi ano kotoba ni
Senaka o osare ta n da
Narihibiku mirai tsugeru chaimu
Susumu michi kono saki chigatte mo

Mayou toki wa betsu no sora nagame
Onaji hoshi o mitsukeyo u yo
Ashita no koto omoe ba kodō hayaku naru
Katari tai yo kimi no suteki original

คำแปลของ Original. ♫ by TrySail ในภาษาไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ ต้นฉบับ. ♫ โดย TrySail ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

ฉันอยากจะบอกคุณว่าต้นฉบับที่น่ารักของคุณ
ห้องเรียนลำบาก
ใครไม่อยากลอยก็หัวเราะ
เพียงเธอผู้แพ้สายตา

ฉันกัดริมฝีปากอย่างแรง
คุณพูดว่า.
“มีใครบางคนมองมาที่ฉัน
ฉันไม่อยากทำร้ายคนอื่น “

กริ่งหน้าฝน
ดึงโรงเรียนออกมาด้วยความคิดที่ไม่ดี
แอ่งน้ำกระเด็นกระจายแสง
วงโคจรของรอยยิ้มพร่างพราย

ฉันอยากจะบอกคุณว่าต้นฉบับที่น่ารักของคุณ
[ฉบับอนาคตเท่านั้น] มองฟ้าเดียวกันหาดาวดวงอื่น We
ในช่วงเวลาที่แปลกประหลาด

"ใช่ถูกต้อง!"
ฉันจะหัวเราะด้วยการชี้
คุณพึมพำในเชิงบวกเสมอ
“ตัวตนที่แท้จริง

ไม่เข้าใจจริงๆ …… “
กริ่งหน้าฝน
ไปเตะบอลที่สนามโรงเรียนกันเถอะ
ยอมรับความลังเลของกันและกัน

ถ้าคุณสามารถกลับไปในวงโคจรอื่นได้
เสียงตกใจสะท้อนจากแสงแดด
เรื่องโกหกที่โกหกตาโตไม่ได้
เชือกผูกรองเท้าเป็นปมแนวตั้งเสมอ

โปรดหัวเราะให้มากๆ และแอบร้องไห้
สมบัตินับพัน
สักวันเธอบอกฉัน
ต้นฉบับ มีแต่ฉัน

ในวันนั้นฉันรักษาคำนั้น
ฉันถูกผลักกลับ
แหวนท้าบอกอนาคต
ต่อให้ก้าวไป

อีกมุมมองหนึ่งของท้องฟ้าเมื่อคุณหลงทาง
มาตามหาดาวดวงเดียวกันกันเถอะ
เมื่อนึกถึงวันพรุ่งนี้ หัวใจก็เต้นเร็วขึ้น
ฉันอยากจะบอกคุณว่าต้นฉบับที่น่ารักของคุณ

——-

คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ Demi-chan wa Kataritai – ♫ เพลงประกอบอนิเมะ. ♫ โดย TrySail ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Original. ♫ by TrySail?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Original. ♫ by trysail - letra e traducao de demi chan wa kataritai tema de abertura original trysail 600ca619e9e01

[โพสต์เกี่ยวกับ jetpack]