Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Demi-chan wa Kataritai – ♫ Original. ♫ par TrySail. En plus, vous pouvez aussi écouter l'Original pendant que vous lisez les paroles.
Table des matières
Original. ♫ by TrySail – Clip musical
Anime: Demi-chan wa Kataritai Opening Theme
Type de musique : Thème d'Abertura
Titre de la chanson Original.
Chanteuse: TrySail
Original. ♫ by TrySail – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
語りたいよ君の素敵オリジナル
ざわめいた教室
浮きたくないみんな愛想笑い
負けん気な瞳の君だけが
唇強く噛みしめていた
君は言ったね
「誰かの目気にして
別の誰かを傷つけたくないよ」
鳴り響く雨あがりのチャイム
いっせーのせで校舎飛び出す
水たまり跳ねて光散らす
笑顔の軌道まぶしくて
語りたいよ君の素敵オリジナル
[この先はFULLバージョンのみ]
同じ空眺めて別の星見つける私達は
おかしなタイミングで
「やっぱ、そうだよね!」って
指さしあって笑うよ
いつも前向きな君が呟いた
「ほんとの自分
ほんとはわかんないよ……」
鳴り響く雨あがりのチャイム
校庭でキャッチボールしよう
お互いの迷いを受けとめて
違う軌道でかえせたら
はしゃぐ声が陽射しうけて反射する
嘘つけない大きな瞳
靴紐いつも縦結び
よく笑ってこっそり泣いて
ぜんぶ君だけの宝物
いつか君も語ってくれたね
私だけがもつオリジナル
ふるえてたあの日あの言葉に
背中を押されたんだ
鳴り響く未来告げるチャイム
進む道この先違っても
迷う時は別の空眺め
同じ星を見つけようよ
明日のこと思えば鼓動はやくなる
語りたいよ君の素敵オリジナル
Original. ♫ by TrySail – Paroles romanisées – Romaji
Katari tai yo kimi no suteki original Zawamei ta kyōshitsu Uki taku nai minna aiso warai Makenki na hitomi no kimi dake ga
Kuchibiru tsuyoku kamishime te i ta Kimi wa itta ne ‘dare ka no me ki ni shi te Betsu no dareka o kizutsuke taku nai yo’
Narihibiku ame agari no chaimu Isse no se de kōsha tobidasu Mizutamari hane te hikari chirasu Egao no kidō mabushiku te
Katari tai yo kimi no suteki orijinaru [Full Version Continues:]Onaji sora nagame te betsu no hoshi mitsukeru watashi tachi wa Okashina taimingu de
‘yappa, sō da yo ne!’ tte Yubisashiatte warau yo Itsumo maemuki na kimi ga tsubuyai ta ‘hon to no jibun
Honto wa waka n nai yo??’ Narihibiku ame agari no chaimu Kōtei de kyacchibōru shiyo u Otagai no mayoi o uketome te
Chigau kidō de kaese tara Hashagu koe ga hizashi uke te hansha suru Uso tsuke nai ōkina hitomi Kutsu himo itsumo tatemusubi
Yoku waratte kossori nai te Zenbu kun dake no hōmotsu Itsuka kimi mo katatte kure ta ne Watashi dake ga motsu orijinaru
Furuete ta ano hi ano kotoba ni Senaka o osare ta n da Narihibiku mirai tsugeru chaimu Susumu michi kono saki chigatte mo
Mayou toki wa betsu no sora nagame Onaji hoshi o mitsukeyo u yo Ashita no koto omoe ba kodō hayaku naru Katari tai yo kimi no suteki original
Traduction de Original. ♫ by TrySail en français
Je veux te dire que tu es adorable et unique. Classe agaçante Tout le monde qui ne veut pas flotter rit Seulement toi, les yeux d'un perdant
Je me mordais la lèvre fort. Tu as dit ça. Les yeux de quelqu'un sur moi Je ne veux pas faire de mal à quelqu'un.
Ringing rainy chime Retirez le coin d'école avec une mauvaise idée Éclabousser une flaque et disperser la lumière L'orbite du smiley est éblouissante
Je veux te dire que tu es adorable et unique. [Future version only now]Regarder le même ciel et chercher une autre étoile Nous Dans un timing étrange
"Oui, c'est ça !" Je vais rire en pointant Toujours positivement, tu murmuras “Vrai soi”
Je ne comprends pas vraiment… Ringing rainy chime Attrapons une balle dans la cour de l'école Acceptez les hésitations de l'autre
Si tu peux retourner dans une orbite différente Voix effrayée reflétée par la lumière du soleil Un mensonge qui ne peut pas mentir de gros yeux Shoelace Toujours un nœud vertical
Riez beaucoup et pleurez en secret Toute la trésor de Thousand Un jour tu m'as dit Original seulement j'ai
Ce jour-là, je traitais ce mot J'ai été repoussé. Défi de l'anneau pour prédire l'avenir Même si tu continues
Une autre vue du ciel quand tu te perds Trouvons la même étoile Quand je pense à demain, mon cœur bat plus vite Je veux te dire que tu es adorable et unique.
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Demi-chan wa Kataritai – ♫ Original. ♫ by TrySail? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique Original. ♫ by TrySail?