の翻訳と歌詞 Original. ♫ by TrySail

Escrito によって

この投稿は示しています 完全日本語歌詞 (漢字・ひらがな・ローマ字) 音楽翻訳 亜人ちゃんは語りたい – ♫ オリジナル。♫ by TrySail. その上、歌詞を読む際にオリジナル音源を聴くこともできます。

Original. ♫ by TrySail - ミュージックビデオ

  • アニメ: Demi-chan wa Kataritai Opening Theme
  • 音楽の種類: テマ デ アベルチュラ
  • 曲名: Original.
  • 歌手: TrySail


Original. ♫ by TrySail – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]

漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:

語りかたりたいよきみ素敵すてきオリジナル

ざわめいた教室きょうしつ

浮きうきたくないみんな愛想あいそ笑いわらい

負けん気まけんきひとみきみだけが

くちびる強くつよく噛みしめかみしめていた

きみ言っいったね

だれかのにして

べつ誰かだれか傷つけきずつけたくないよ」

鳴り響くなりひびくあめあがりのチャイム

いっせーのせで校舎こうしゃ飛び出すとびだす

水たまりみずたまり跳ねはねひかり散らすちらす

笑顔えがお軌道きどうまぶしくて

語りかたりたいよきみ素敵すてきオリジナル

[このさきはFULLバージョンのみ]

同じおなじそら眺めながめべつほし見つけるみつけるわたしたち

おかしなタイミングで

「やっぱ、そうだよね!」って

指さしゆびさしあって笑うわらう

いつも前向きまえむききみ呟いつぶやい

「ほんとの自分じぶん

ほんとはわかんないよ……」

鳴り響くなりひびくあめあがりのチャイム

校庭こうていでキャッチボールしよう

お互いおたがい迷いまよい受けとめうけとめ

違うちがう軌道きどうでかえせたら

はしゃぐこえ陽射しひざしうけて反射はんしゃする

うそつけない大きなおおきなひとみ

くつひもいつも縦結びたてむすび

よく笑っわらってこっそり泣いない

ぜんぶくんだけの宝物ほうもつ

いつかきみ語っかたってくれたね

わたしだけがもつオリジナル

ふるえてたあのあの言葉ことば

背中せなか押さおされたんだ

鳴り響くなりひびく未来みらい告げるつげるチャイム

進むすすむみちこのさき違っちがっても

迷うまようときべつそら眺めながめ

同じおなじほし見つけよみつけようよ

明日あしたのこと思えおもえ鼓動こどうはやくなる

語りかたりたいよきみ素敵すてきオリジナル

Original. ♫ by TrySail – ローマ字歌詞 – ローマ字

Katari tai yo kimi no suteki original
Zawamei ta kyōshitsu
Uki taku nai minna aiso warai
Makenki na hitomi no kimi dake ga

Kuchibiru tsuyoku kamishime te i ta
Kimi wa itta ne
‘dare ka no me ki ni shi te
Betsu no dareka o kizutsuke taku nai yo’

Narihibiku ame agari no chaimu
Isse no se de kōsha tobidasu
Mizutamari hane te hikari chirasu
Egao no kidō mabushiku te

Katari tai yo kimi no suteki orijinaru
[Full Version Continues:]Onaji sora nagame te betsu no hoshi mitsukeru watashi tachi wa
Okashina taimingu de

‘yappa, sō da yo ne!’ tte
Yubisashiatte warau yo
Itsumo maemuki na kimi ga tsubuyai ta
‘hon to no jibun

Honto wa waka n nai yo??’
Narihibiku ame agari no chaimu
Kōtei de kyacchibōru shiyo u
Otagai no mayoi o uketome te

Chigau kidō de kaese tara
Hashagu koe ga hizashi uke te hansha suru
Uso tsuke nai ōkina hitomi
Kutsu himo itsumo tatemusubi

Yoku waratte kossori nai te
Zenbu kun dake no hōmotsu
Itsuka kimi mo katatte kure ta ne
Watashi dake ga motsu orijinaru

Furuete ta ano hi ano kotoba ni
Senaka o osare ta n da
Narihibiku mirai tsugeru chaimu
Susumu michi kono saki chigatte mo

Mayou toki wa betsu no sora nagame
Onaji hoshi o mitsukeyo u yo
Ashita no koto omoe ba kodō hayaku naru
Katari tai yo kimi no suteki original

の訳 Original. ♫ by TrySail 英語で

歌の和訳はこちら!の訳も見れます 原曲:TrySail「♫」 以下のセレクタを使用して他の言語で:

あなたは素敵なオリジナルだと言いたいです。
厄介な教室
誰もが浮かびたくない人々が笑う
Only you, a loser’s eyes あなただけ、負け犬の目

私は唇を強く噛んでいました。
あなたがそう言った。
誰かの視線を感じる
私は他人を傷つけたくありません。

雨の音が鳴り響く
悪い考えで学校を引っ張り出す
水たまりが跳ね返り、光を散乱する
スマイリーオービットは魅力的です

あなたは素敵なオリジナルだと言いたいです。
[Future version only now]同じ空を見て、別の星を探しています。
奇妙なタイミング

「そうだよ!」
私は指さしながら笑います
いつもポジティブにあなたはつぶやいた
真の自己

わかりません。
雨の音が鳴り響く
校庭でボールをキャッチしましょう
お互いのためらいを受け入れる

異なる軌道に戻れるなら
日光によって反射された恐れる声
大きな目を持つうそ
靴紐いつも縦の結び目

たくさん笑って、ひそかに泣いてください。
All Thousand’s treasure すべての宝物
いつかあなたが私に言った
Original only I have

その日、私はその言葉を扱っていました。
私は後ろに押されました。
リングチャレンジは未来を予測するための挑戦です。
先に進んでも

迷子になった時の別の空の景色
同じ星を見つけよう
明日のことを考えると、私の心臓は速く打ちます。
あなたは素敵なオリジナルだと言いたいです。

——————-

の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか デミちゃんは語りたい – ♫ Original. ♫ by TrySail この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。


音楽で日本語を学ぶ方法

音楽を使って日本語を学びませんか Original. ♫ by TrySail?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ.以下の動画もおすすめです。

Original. ♫ by trysail - letra e traducao de demi chan wa kataritai tema de abertura original trysail 600ca619e9e01