Translation and Lyrics of Climber’s High! ♫ by Manami Numakura

Escrito por

This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Fuuka – ♫ Climber’s High! ♫ by Manami Numakura. In addition, you can also listen Climber’s High! while reading the lyrics.

Climber’s High! ♫ by Manami Numakura – Music Video

  • Anime: Fuuka Opening Theme
  • Music Type: Tema de Abertura
  • Name of the song: Climber’s High!
  • Singer: Manami Numakura


Climber’s High! ♫ by Manami Numakura – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

[TVバージョン]

辿りたどり着けるつける信じしんじてた場所ばしょ高くたかく遠くとおく

現実味げんじつみ無くなくした約束やくそく 霞むかすむきみのコトバ

人波ひとなみ外れはずれていくかげ 歩幅ほはば合わせるあわせるのない鼓動こどう

ただ・・・ 無関係むかんけいだって眺めながめてた

リピートされてく聞ききき飽きあき日々ひび

乗り遅れのりおくれないように更新こうしんしても

溶けとけ込めこめていない苛立ちいらだち迫りせまり来るくる

はこ中心ちゅうしん磨りすり減っへっていく掻きかき消さけされていくなら

燃え尽きるもえつきる覚悟かくご四角いしかくいそら叩きはたき割るわれるだけ

こころ熱いあついかぜ纏っまとっ駆けかけ上がっあがっ行こいこうぜ

繋ぎつなぎ止めるとめるくさり引きちぎっひきちぎって 完成かんせい解き放てときはなて

終りおわり来るくるその瞬間しゅんかんまではClimber’s High

だれ壊せこわせないはがねゆめ届けとどけ 世界せかい果てはてまでも

[このさきはFULLバージョンのみ]

ひとみ宿るやどるひかりのカケラが暗闇くらやみ切り裂いきりさいてゆく

Open your eyes 湧きわき上がるあがる衝動しょうどう従えしたがえ

もっともっと強くつよく望めのぞめば きっときっと高くたかく跳べるとべる

ずっとずっと求めもとめ続けつづけた あの場所ばしょ

リプレイされてく後悔こうかい日々ひび

押し流さおしながされないように抗っあらがっても

戻らもどらない面影おもかげ誘うさそう記憶きおくなかこころ

失っうしなっていく忘れ去っわすれさっていくなら

降りしきるふりしきる痛みいたみ受け止めうけとめたまま走り出すはしりだすだけ

いますぐ熱いあついかぜ纏っまとっ羽ばたいはばたい行こいこうぜ

届かとどかないそら目指すめざすための不完全ふかんぜんつばさ

I believe I can fly to the sky if I try to reach my Climber’s High

ぼくしか見れみれない刹那せつなゆめ響けひびけ 世界せかい果てはてまでも

Seasons changing And memories fading

Time is waiting For my heart to move on

I look to the light With wings wide open

The wind will take me To my place in the sky

極限きょくげん達したっしはくどう 吹き飛ぶふきとぶ恐怖きょうふしん

永遠えいえん思えるおもえる距離きょり加速かそくしてかぜ切りきり

絶望ぜつぼう超えこえ見えみえ景色けしき無限むげん

広がるひろがる白いしろい世界せかいと 終わらおわらないそらあおさだけ

こころ熱いあついかぜ纏っまとっ駆けかけ上がっあがっ行こいこうぜ

繋ぎつなぎ止めるとめるくさり引きちぎっひきちぎって 完成かんせい解き放てときはなて

終りおわり来るくるその瞬間しゅんかんまではClimber’s High

だれ壊せこわせないはがねゆめ届けとどけ 世界せかい果てはてまでも

Climber’s High! ♫ by Manami Numakura – Romanized Lyrics – Romaji

Tadoritsukeru to shinjite ta basho wa takaku tōku
Genjitsumi naku shi ta yakusoku kasumu kimi no kotoba
Hitonami o hazure te iku kage hohaba awaseru ki no nai kodō
Tada… mukankei datte nagamete ta

Ripīto sare te kukikiaki ta hibi ni
Noriokure nai yō ni kōshin shi te mo
Toke kome te i nai iradachi ga semarikuru
Hako no chūshin ga surihette ikukakikesare te iku nara

Moetsukiru kakugo de shikakui sora o hatakiwareru dake
Kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte ikou ze
Tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi kansei o tokihanate
Owari ga kuru sono shunkan made wa Climber’s High

Dare mo kowase nai hagane no yume todoke sekai no hate made mo
[Full Version Continues:]Hitomi ni yadoru hikari no kakera ga kurayami o kirisai te yuku
Open your eyes wakiagaru shōdō ni shitagae

Motto motto tsuyoku nozome ba kitto kitto takaku toberu sa
Zutto zutto motometsuzuke ta ano basho e
Ripurei sare te ku kōkai no hibi ni
Oshinagasare nai yō ni aragatte mo

Modora nai omokage ga sasou kioku no naka no kokoro
Ushinatte ikuwasuresatte iku nara
Furishikiru itami o uketome ta mama hashiridasu dake
Ima sugu atsui kaze matotte habatai te iko u ze

Todoka nai sora o mezasu tame no fukanzen na tsubasa de
I believe I can fly to the sky if I try to reach my Climber’s High
Boku shika mire nai setsuna no yume hibike sekai no hate made mo
Seasons changing And memories fading

Time is waiting For my heart to move on
I look to the light With wings wide open
The wind will take me To my place in the sky
Kyokugen ni tasshi ta haku dō fukitobu kyōfu shin

Eien ni omoeru kyori o kasoku shi te kaze o kiri
Zetsubō o koe te mie ta keshiki wa mugen ni
Hirogaru shiroi sekai to owara nai sora no ao sa dake
Kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte iko u ze

Tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi kansei o tokihanate
Owari ga kuru sono shunkan made wa Climber’s High
Dare mo kowase nai hagane no yume todoke sekai no hate made mo

Translation of Climber’s High! ♫ by Manami Numakura in English

[TV version]The place I believed I could reach was high and far
Promises lost reality Masaru yours
A shadow that moves away from a human wave A pleasant heartbeat to fit a stride

But … I was watching it irrelevant
I will be repeating Listening to the bored days
Even if you update it so as not to miss it
Irritability not melting down approaches

If the center of the box wears off and it gets scratched off
Just breaking the square sky at the prepared burnout
Let’s run up in a hot wind in the mind and go up.
Tear off chain and release unfinished

Until the end comes, Climber’s High
Delivering a dream of steel that no one can break Even the end of the world
[Future version only now]A light shining in the eyes pierces the darkness

Open your eyes Following rippling urge
I would definitely be able to jump higher if I want more strongly
To that place I have been sought for forever
On the day of regret being replayed

Even if you resist against being swept away
The mind in the memory that invades not returning invitation
If you forget to lose
Just start running with the pain I get down

Let’s warm your hot wind and flutter now.
With incomplete wings to aim for the sky that does not reach
I believe I can fly to the sky if I try to reach my Climber’s High
Sotetsuna’s dreams that I can only see The end of the world

Seasons changing And memories fading
Time is waiting For my heart to move on
I look to the light with wings wide open
The wind will take me to my place in the sky

Pulse that reached the limit Limited fear of blowing
Accelerate the distance that seems eternally and cut the wind
The scenery that seemed beyond despair was infinite
Only the sky blue that does not end with the spreading white world

Let’s run up in a hot wind in the mind and go up.
Tear off chain and release unfinished
Until the end comes, Climber’s High
Delivering a dream of steel that no one can break Even the end of the world

——————-

Did you like the song, lyrics and translation of Fuuka – ♫ Climber’s High! ♫ by Manami Numakura? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music Climber’s High! ♫ by Manami Numakura?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Climber’s high! ♫ by manami numakura - letra e traducao de fuuka tema de abertura climbers high manami numakura 600ca327870cb