这篇文章显示 全日本歌词 (带有汉字、平假名和罗马字) 音乐翻译 富香 – ♫ 攀登者的高度! ♫ 由沼倉愛美演唱。 此外,您还可以收听Climber's High!在阅读歌词时。
Climber’s High! ♫ by Manami Numakura –音乐视频
- 日本动画片 Fuuka Opening Theme
- 音乐类型: 特马·德·阿贝图拉
- 歌名: Climber’s High!
- 歌手: Manami Numakura
这篇文章显示 全日本歌词 (带有汉字、平假名和罗马字) 音乐翻译 富香 – ♫ 攀登者的高度! ♫ 由沼倉愛美演唱。 此外,您还可以收听Climber's High!在阅读歌词时。
参见用汉字、平假名和假名写成的日语歌词 [歌词]:
[TVバージョン]
ただ・・・
リピートされてく
[この
Open your eyes
もっともっと
ずっとずっと
リプレイされてく
I believe I can fly to the sky if I try to reach my Climber’s High
Seasons changing And memories fading
Time is waiting For my heart to move on
I look to the light With wings wide open
The wind will take me To my place in the sky
Tadoritsukeru to shinjite ta basho wa takaku tōku
Genjitsumi naku shi ta yakusoku kasumu kimi no kotoba
Hitonami o hazure te iku kage hohaba awaseru ki no nai kodō
Tada… mukankei datte nagamete ta
Ripīto sare te kukikiaki ta hibi ni
Noriokure nai yō ni kōshin shi te mo
Toke kome te i nai iradachi ga semarikuru
Hako no chūshin ga surihette ikukakikesare te iku nara
Moetsukiru kakugo de shikakui sora o hatakiwareru dake
Kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte ikou ze
Tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi kansei o tokihanate
Owari ga kuru sono shunkan made wa Climber’s High
Dare mo kowase nai hagane no yume todoke sekai no hate made mo
[Full Version Continues:]Hitomi ni yadoru hikari no kakera ga kurayami o kirisai te yuku
Open your eyes wakiagaru shōdō ni shitagae
Motto motto tsuyoku nozome ba kitto kitto takaku toberu sa
Zutto zutto motometsuzuke ta ano basho e
Ripurei sare te ku kōkai no hibi ni
Oshinagasare nai yō ni aragatte mo
Modora nai omokage ga sasou kioku no naka no kokoro
Ushinatte ikuwasuresatte iku nara
Furishikiru itami o uketome ta mama hashiridasu dake
Ima sugu atsui kaze matotte habatai te iko u ze
Todoka nai sora o mezasu tame no fukanzen na tsubasa de
I believe I can fly to the sky if I try to reach my Climber’s High
Boku shika mire nai setsuna no yume hibike sekai no hate made mo
Seasons changing And memories fading
Time is waiting For my heart to move on
I look to the light With wings wide open
The wind will take me To my place in the sky
Kyokugen ni tasshi ta haku dō fukitobu kyōfu shin
Eien ni omoeru kyori o kasoku shi te kaze o kiri
Zetsubō o koe te mie ta keshiki wa mugen ni
Hirogaru shiroi sekai to owara nai sora no ao sa dake
Kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte iko u ze
Tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi kansei o tokihanate
Owari ga kuru sono shunkan made wa Climber’s High
Dare mo kowase nai hagane no yume todoke sekai no hate made mo
这是这首歌的翻译!还可以看翻译 Climber’s High! ♫ by Manami Numakura 在其他语言中使用下面的选择器:
[电视版]我相信我可以到达的地方
承诺失去现实Masaru属于您
远离人流的阴影令人愉悦的心跳以适应大步
但是……我看着那无关紧要
我会重复听无聊的日子
即使您更新它以免错过它
烦躁不消解的方法
如果盒子的中心磨损了并且被刮掉了
在准备好的职业倦怠时打破天空
让我们在脑海中疾驰而去。
撕下链并释放未完成的
直到最后,登山者的高潮
实现钢铁梦想,人人都无法打破
[现在只有未来版本]眼中闪耀的光芒刺穿了黑暗
在涟漪的冲动下睁开眼睛
如果我想要更坚强,我一定能够跳得更高
到那个地方,我一直被寻找
在遗憾的那一天被重播
即使您拒绝被扫除
记忆中的入侵者不回邀请
如果你忘记输了
刚开始时我会感到痛苦
让我们现在温暖你的热风和扑动。
不完整的机翼瞄准未到达的天空
我相信,如果我尝试登上攀登者的最高点,我就能飞上蓝天
我只能看到世界末日的索特苏纳的梦想
季节变化,回忆渐渐消逝
时间在等我的心继续前进
我仰望着翅膀张开的光
风将把我带到空中
脉搏达到极限
加速似乎永恒的距离并割风
绝望的风景无限
只有天蓝色没有结束正在蔓延的白色世界
让我们在脑海中疾驰而去。
撕下链并释放未完成的
直到最后,登山者的高潮
实现钢铁梦想,人人都无法打破
——————-
您喜欢以下歌曲的歌曲,歌词和翻译吗? Fuuka – ♫ 攀登者的高峰!♫ 由沼倉愛美? 感谢您阅读本文,不要忘记分享并留下您的评论。如果您喜欢它,请为该网站添加书签以关注更多日语、韩语和其他语言。
你想用音乐学日语吗 Climber’s High! ♫ by Manami Numakura?
我们建议您阅读我们的指南用音乐学习日语。我们还推荐以下视频:
[与喷气背包相关的帖子]