Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Fuuka – ♫ Climber’s High! ♫ bởi Manami Numakura. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe thêm bài Climber's High! trong khi đọc lời bài hát.
Climber’s High! ♫ by Manami Numakura - Video âm nhạc
Anime: Fuuka Opening Theme
Loại nhạc: Tema de Abertura
Tên bài hát: Climber’s High!
Ca sỹ: Manami Numakura
Climber’s High! ♫ by Manami Numakura - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
Climber’s High! ♫ by Manami Numakura - Lời bài hát La Mã - Romaji
Tadoritsukeru to shinjite ta basho wa takaku tōku Genjitsumi naku shi ta yakusoku kasumu kimi no kotoba Hitonami o hazure te iku kage hohaba awaseru ki no nai kodō Tada… mukankei datte nagamete ta
Ripīto sare te kukikiaki ta hibi ni Noriokure nai yō ni kōshin shi te mo Toke kome te i nai iradachi ga semarikuru Hako no chūshin ga surihette ikukakikesare te iku nara
Moetsukiru kakugo de shikakui sora o hatakiwareru dake Kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte ikou ze Tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi kansei o tokihanate Owari ga kuru sono shunkan made wa Climber’s High
Dare mo kowase nai hagane no yume todoke sekai no hate made mo [Full Version Continues:]Hitomi ni yadoru hikari no kakera ga kurayami o kirisai te yuku Open your eyes wakiagaru shōdō ni shitagae
Motto motto tsuyoku nozome ba kitto kitto takaku toberu sa Zutto zutto motometsuzuke ta ano basho e Ripurei sare te ku kōkai no hibi ni Oshinagasare nai yō ni aragatte mo
Modora nai omokage ga sasou kioku no naka no kokoro Ushinatte ikuwasuresatte iku nara Furishikiru itami o uketome ta mama hashiridasu dake Ima sugu atsui kaze matotte habatai te iko u ze
Todoka nai sora o mezasu tame no fukanzen na tsubasa de I believe I can fly to the sky if I try to reach my Climber’s High Boku shika mire nai setsuna no yume hibike sekai no hate made mo Seasons changing And memories fading
Time is waiting For my heart to move on I look to the light With wings wide open The wind will take me To my place in the sky Kyokugen ni tasshi ta haku dō fukitobu kyōfu shin
Eien ni omoeru kyori o kasoku shi te kaze o kiri Zetsubō o koe te mie ta keshiki wa mugen ni Hirogaru shiroi sekai to owara nai sora no ao sa dake Kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte iko u ze
Tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi kansei o tokihanate Owari ga kuru sono shunkan made wa Climber’s High Dare mo kowase nai hagane no yume todoke sekai no hate made mo
Bản dịch của Climber’s High! ♫ by Manami Numakura bằng tiếng việt
Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Climber's High! ♫ bởi Manami Numakura bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:
[Phiên bản truyền hình] Nơi tôi tin rằng mình có thể đến được cao và xa Lời hứa đã mất Masaru hiện thực của bạn Một cái bóng rời xa làn sóng con người Nhịp tim dễ chịu để phù hợp với một sải chân
Nhưng ... tôi đã xem nó không liên quan Tôi sẽ lặp lại Lắng nghe những ngày buồn chán Ngay cả khi bạn cập nhật nó để không bỏ lỡ nó Những cách tiếp cận khó chịu không tan biến
Nếu tâm của hộp bị mòn và bị xước Chỉ phá vỡ bầu trời vuông ở sự kiệt sức đã chuẩn bị Hãy chạy theo một cơn gió nóng trong tâm trí và đi lên. Xé chuỗi và phát hành chưa hoàn thành
Cho đến khi kết thúc, Climber's High Mang đến giấc mơ thép không ai có thể phá vỡ Kể cả ngày tận thế [Chỉ dành cho phiên bản tương lai bây giờ] Một tia sáng trong mắt xuyên qua bóng tối
Mở mắt ra theo sự thôi thúc đang gợn sóng Tôi chắc chắn sẽ có thể nhảy cao hơn nếu tôi muốn mạnh mẽ hơn Đến nơi đó tôi đã được tìm kiếm mãi mãi Vào ngày hối hận được phát lại
Ngay cả khi bạn chống lại việc bị cuốn trôi Tâm trí trong ký ức xâm chiếm không trở lại lời mời Nếu bạn quên mất Chỉ cần bắt đầu chạy với nỗi đau mà tôi nhận được
Hãy sưởi ấm cơn gió nóng của bạn và tung bay ngay bây giờ. Với đôi cánh chưa hoàn thiện để hướng tới bầu trời không vươn tới Tôi tin rằng tôi có thể bay lên bầu trời nếu tôi cố gắng đạt đến Đỉnh nhà leo núi của mình Những giấc mơ của Sotetsuna mà tôi chỉ có thể nhìn thấy Ngày tận thế
Mùa thay đổi và ký ức phai nhạt Thời gian đang chờ đợi Cho trái tim tôi bước tiếp Tôi nhìn về phía ánh sáng với đôi cánh mở rộng Gió sẽ đưa tôi đến vị trí của tôi trên bầu trời
Xung đạt đến giới hạn Sợ thổi Tăng tốc khoảng cách tưởng chừng như vĩnh cửu và chém gió Khung cảnh dường như vượt ra ngoài sự tuyệt vọng là vô tận Chỉ bầu trời xanh không kết thúc với thế giới màu trắng trải rộng
Hãy chạy theo một cơn gió nóng trong tâm trí và đi lên. Xé chuỗi và phát hành chưa hoàn thành Cho đến khi kết thúc, Climber's High Mang đến giấc mơ thép không ai có thể phá vỡ Kể cả ngày tận thế
——————-
Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Fuuka – ♫ Climber’s High! ♫ bởi Manami Numakura? Cảm ơn đã đọc bài viết này, đừng quên chia sẻ và để lại bình luận của bạn. Nếu thích, hãy đánh dấu trang để theo dõi thêm các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.
Cách học tiếng Nhật với âm nhạc
Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Climber’s High! ♫ by Manami Numakura?
Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây: