Traducción y Letra de Climber’s High! ♫ by Manami Numakura

Escrito por

Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Fuuka - ♫ ¡Climber's High! ♫ por Manami Numakura. Además, ¡también puedes escuchar Climber's High! mientras lee la letra.

Climber’s High! ♫ by Manami Numakura - Video musical

  • Anime: Fuuka Opening Theme
  • Tipo de música: Tema de Abertura
  • Nombre de la canción: Climber’s High!
  • Cantante: Manami Numakura


Climber’s High! ♫ by Manami Numakura - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:

[TVバージョン]

辿りたどり着けるつける信じしんじてた場所ばしょ高くたかく遠くとおく

現実味げんじつみ無くなくした約束やくそく 霞むかすむきみのコトバ

人波ひとなみ外れはずれていくかげ 歩幅ほはば合わせるあわせるのない鼓動こどう

ただ・・・ 無関係むかんけいだって眺めながめてた

リピートされてく聞ききき飽きあき日々ひび

乗り遅れのりおくれないように更新こうしんしても

溶けとけ込めこめていない苛立ちいらだち迫りせまり来るくる

はこ中心ちゅうしん磨りすり減っへっていく掻きかき消さけされていくなら

燃え尽きるもえつきる覚悟かくご四角いしかくいそら叩きはたき割るわれるだけ

こころ熱いあついかぜ纏っまとっ駆けかけ上がっあがっ行こいこうぜ

繋ぎつなぎ止めるとめるくさり引きちぎっひきちぎって 完成かんせい解き放てときはなて

終りおわり来るくるその瞬間しゅんかんまではClimber’s High

だれ壊せこわせないはがねゆめ届けとどけ 世界せかい果てはてまでも

[このさきはFULLバージョンのみ]

ひとみ宿るやどるひかりのカケラが暗闇くらやみ切り裂いきりさいてゆく

Open your eyes 湧きわき上がるあがる衝動しょうどう従えしたがえ

もっともっと強くつよく望めのぞめば きっときっと高くたかく跳べるとべる

ずっとずっと求めもとめ続けつづけた あの場所ばしょ

リプレイされてく後悔こうかい日々ひび

押し流さおしながされないように抗っあらがっても

戻らもどらない面影おもかげ誘うさそう記憶きおくなかこころ

失っうしなっていく忘れ去っわすれさっていくなら

降りしきるふりしきる痛みいたみ受け止めうけとめたまま走り出すはしりだすだけ

いますぐ熱いあついかぜ纏っまとっ羽ばたいはばたい行こいこうぜ

届かとどかないそら目指すめざすための不完全ふかんぜんつばさ

I believe I can fly to the sky if I try to reach my Climber’s High

ぼくしか見れみれない刹那せつなゆめ響けひびけ 世界せかい果てはてまでも

Seasons changing And memories fading

Time is waiting For my heart to move on

I look to the light With wings wide open

The wind will take me To my place in the sky

極限きょくげん達したっしはくどう 吹き飛ぶふきとぶ恐怖きょうふしん

永遠えいえん思えるおもえる距離きょり加速かそくしてかぜ切りきり

絶望ぜつぼう超えこえ見えみえ景色けしき無限むげん

広がるひろがる白いしろい世界せかいと 終わらおわらないそらあおさだけ

こころ熱いあついかぜ纏っまとっ駆けかけ上がっあがっ行こいこうぜ

繋ぎつなぎ止めるとめるくさり引きちぎっひきちぎって 完成かんせい解き放てときはなて

終りおわり来るくるその瞬間しゅんかんまではClimber’s High

だれ壊せこわせないはがねゆめ届けとどけ 世界せかい果てはてまでも

Climber’s High! ♫ by Manami Numakura - Letras romanizadas - Romaji

Tadoritsukeru to shinjite ta basho wa takaku tōku
Genjitsumi naku shi ta yakusoku kasumu kimi no kotoba
Hitonami o hazure te iku kage hohaba awaseru ki no nai kodō
Tada… mukankei datte nagamete ta

Ripīto sare te kukikiaki ta hibi ni
Noriokure nai yō ni kōshin shi te mo
Toke kome te i nai iradachi ga semarikuru
Hako no chūshin ga surihette ikukakikesare te iku nara

Moetsukiru kakugo de shikakui sora o hatakiwareru dake
Kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte ikou ze
Tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi kansei o tokihanate
Owari ga kuru sono shunkan made wa Climber’s High

Dare mo kowase nai hagane no yume todoke sekai no hate made mo
[Full Version Continues:]Hitomi ni yadoru hikari no kakera ga kurayami o kirisai te yuku
Open your eyes wakiagaru shōdō ni shitagae

Motto motto tsuyoku nozome ba kitto kitto takaku toberu sa
Zutto zutto motometsuzuke ta ano basho e
Ripurei sare te ku kōkai no hibi ni
Oshinagasare nai yō ni aragatte mo

Modora nai omokage ga sasou kioku no naka no kokoro
Ushinatte ikuwasuresatte iku nara
Furishikiru itami o uketome ta mama hashiridasu dake
Ima sugu atsui kaze matotte habatai te iko u ze

Todoka nai sora o mezasu tame no fukanzen na tsubasa de
I believe I can fly to the sky if I try to reach my Climber’s High
Boku shika mire nai setsuna no yume hibike sekai no hate made mo
Seasons changing And memories fading

Time is waiting For my heart to move on
I look to the light With wings wide open
The wind will take me To my place in the sky
Kyokugen ni tasshi ta haku dō fukitobu kyōfu shin

Eien ni omoeru kyori o kasoku shi te kaze o kiri
Zetsubō o koe te mie ta keshiki wa mugen ni
Hirogaru shiroi sekai to owara nai sora no ao sa dake
Kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte iko u ze

Tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi kansei o tokihanate
Owari ga kuru sono shunkan made wa Climber’s High
Dare mo kowase nai hagane no yume todoke sekai no hate made mo

Traducción de Climber’s High! ♫ by Manami Numakura em español

¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Climber’s High! ♫ by Manami Numakura en otros idiomas usando el selector a continuación:

[Versión de TV] El lugar al que creía que podía llegar era alto y lejano
Promesas perdidas de la realidad Masaru tuya
Una sombra que se aleja de una ola humana Un latido agradable para adaptarse a una zancada

Pero ... lo estaba viendo irrelevante
Estaré repitiendo escuchando los días aburridos
Incluso si lo actualizas para no perdértelo
La irritabilidad no se derrite se acerca

Si el centro de la caja se desgasta y se raya
Solo rompiendo el cielo cuadrado en el quemado preparado
Corramos con un viento caliente en la mente y subamos.
Arranque la cadena y suelte sin terminar

Hasta que llegue el final, Climber's High
Entregando un sueño de acero que nadie puede romper Incluso el fin del mundo
[Versión futura solo ahora] Una luz que brilla en los ojos atraviesa la oscuridad

Abre los ojos Siguiendo el impulso ondulante
Definitivamente podría saltar más alto si quisiera con más fuerza
A ese lugar que siempre me han buscado
En el día del arrepentimiento de haber sido repetido

Incluso si te resistes a ser arrastrado
La mente en la memoria que invade no regresa invitación
Si te olvidas de perder
Solo empieza a correr con el dolor que me deprimo

Calientemos tu viento caliente y revoloteemos ahora.
Con alas incompletas para apuntar al cielo que no llega
Creo que puedo volar al cielo si trato de alcanzar mi Climber's High
Los sueños de Sotetsuna que solo puedo ver El fin del mundo

Las estaciones cambian y los recuerdos se desvanecen
El tiempo está esperando que mi corazón siga adelante
Miro a la luz con las alas abiertas
El viento me llevará a mi lugar en el cielo

Pulso que alcanzó el límite Miedo limitado a soplar
Acelera la distancia que parece eterna y corta el viento
El paisaje que parecía más allá de la desesperación era infinito
Solo el cielo azul que no termina con el mundo blanco que se expande

Corramos con un viento caliente en la mente y subamos.
Arranque la cadena y suelte sin terminar
Hasta que llegue el final, Climber's High
Entregando un sueño de acero que nadie puede romper Incluso el fin del mundo

——————-

¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Fuuka - ♫ ¡Alta del escalador! ♫ por Manami Numakura Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.


Cómo aprender japonés con música

¿Quieres aprender japonés usando música? Climber’s High! ♫ by Manami Numakura?

Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación:

Climber’s high! ♫ by manami numakura - letra e traducao de fuuka tema de abertura climbers high manami numakura 600ca327870cb

[publicaciones relacionadas con jetpack]