Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Gaikotsu Shotenin Honda-san – ♫ final ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN. Además, también puede escuchar el final mientras lee la letra.
Tabla de contenidos
end ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN - Video musical
Anime: Gaikotsu Shotenin Honda-san Ending Theme
Tipo de música: Tema de Encerramento
Nombre de la canción: end
Cantante: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN
end ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
メクル メクル アタラシイページ
メグル メグル ナニカガカワル
いつも背中合わせ支え合いながら 僕ら
気付かないふりしてても 気持ちはわかる
そっと 手を伸ばして 扉を開けてみたら
新しい まだ知らない世界 きっとそこに
そう僕は今君の心手が届く
無口でも 思いあふれて
目次だけじゃ わからない
めくるめく めくるめく ページの奥
だんだん 深くなる
僕らを 僕らをめぐるストーリー
きっと 変わらない
そう 移ろう時代でも こんな出会いの奇跡は突然
キミト ボクト アタラシイページ
キミト ボクト ナニカガカワル
誰も邪魔できない イメージの中の世界
許された僕らだけが 主役になれる
心羽ばたかせて タイムマシンに乗れば
ここじゃない とんでもない宇宙 きっとそこに
そう君と僕 こんな近く似ているよ
見つめれば 涙こぼれて
このまま全然眠れない
めくるめく めくるめく ページの奥
どんどん 深くなる
僕らを 僕らを巡るストーリー
ずっと 終わらない
そう 夜の向こうまで こんな胸のときめきを重ねる
Can’tyousee?Icansee
Thisworldiseverchanging
It’sonlyafunnystory
SoIt’sonlyahazystory
どうやらHappyend?
それは最後までわからない、けど
しおりを そっと置きながら
あの日のあの声刻みつける
だんだん 朝になって
僕らは 僕らは 生まれ変わって
ずっと 終わらない
そう 移ろう時代でも こんな胸のときめきを連れて
全然眠れない
めくるめく めくるめく ページの奥
完全どんでん返し
どこまで どこまで 君と行こう?
きっと 変わらない
そう 移ろう時代でも これが最後のページでも
こんな 愛の始まりは永遠
キミト ボクト ツナガルHappy-end
ヨルト アサト フタリノHappy-end
キミト ボクト…
end ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN - Letras romanizadas - Romaji
Mekuru Mekuru Atarashii peeji Meguru Meguru Nanika ga kawaru Itsu mo senaka-awase sasaeai nagara boku-ra Kizukanai furi shitete mo kimochi wa wakaru
Sotto te o nobashite tobira o akete mitara Atarashī mada shiranai sekai kitto soko ni Sō boku wa ima kimi no kokoro te ga todoku Mukuchi de mo omoiafurete
Mokuji dake ja wakaranai Mekurumeku mekurumeku peiji no oku Dandan fukaku naru Boku-ra o boku-ra o meguru sutōrī
Kitto kawaranai Sō utsurou jidai de mo konna deai no kiseki wa totsuzen Kimi to boku to Atarashii peeji Kimi to boku to Nanika ga kawaru
Dare mo jama dekinai imeiji no naka no sekai Yurusareta boku-ra dake ga shuyaku ni nareru Kokoro habatakasete taimu mashin ni nore ba Koko ja nai tondemo nai uchū kitto soko ni
Sō kimi to boku konna chikaku nite iru yo Mitsumere ba namida koborete Kono mama zenzen nemurenai Mekurumeku mekurumeku peiji no oku
Dondon fukaku naru Boku-ra o boku-ra o meguru sutōrī Zutto owaranai Sō yoru no mukō made konna mune no tokimeki o kasaneru
Can’ t you see? I can see This world is ever changing It’ s only a funny story So It’ s only a hazy story
Dō yara Happy end? Sore wa saigo made wakaranai, kedo Shiori o sotto oki nagara Ano hi no ano koe kizamitsukeru
Dandan asa ni natte Boku-ra wa boku-ra wa umarekawatte Zutto owaranai Sō utsurou jidai de mo konna mune no tokimeki o tsurete
Zenzen nemurenai Mekurumeku mekurumeku peiji no oku Kanzen dondengaeshi Doko made doko made kimi to ikō?
Kitto kawaranai Sō utsurou jidai de mo kore ga saigo no peiji de mo Konna ai no hajimari wa eien Kimi to boku to tsuna garu Happy end
Yoru to asa to futari no Happy end Kimi to …
Traducción de end ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN em español
Página de Meguku Meguro Atarashi Meguru meguru Nanikagakawaru Mientras siempre apoyamos espalda con espalda, Incluso si pretendo no darme cuenta, entiendo el sentimiento
Suavemente extienda mi mano y abra la puerta Un mundo nuevo pero desconocido seguramente allí Sí, tengo tus manos ahora mismo Pensamiento irreflexivo
No se entiende solo por el índice. Reverso de la página deslumbrante Se vuelve más profundo Una historia sobre nosotros
Seguro que no va a cambiar Entonces, incluso en la era de tal milagro de tal encuentro, de repente Página de Kimmito Bokutaratashii Kimito Bokutaki Nagaka Kawaru
Un mundo a imagen que nadie puede perturbar Solo nosotros los perdonados podemos ser el líder Si montas en la máquina del tiempo con tu corazón batiendo No está aquí, el universo inesperado seguramente está allí
Si, tu y yo somos iguales Las lágrimas se derraman si miras No puedo dormir de esta manera Reverso de la página deslumbrante
Se vuelve cada vez más profundo Una historia sobre nosotros No terminará pronto. Así que saca este cofre hasta el otro lado de la noche
¿No puedes ver? puedo ver Este mundo siempre cambia Es solo una historia divertida Entonces es solo una historia nebulosa
¿Al parecer un final feliz? No lo entiendo hasta el final, pero Coloque suavemente el marcador Inscribo esa voz de ese dia
Poco a poco por la mañana Renacemos No terminará pronto. Incluso en la era de la mudanza, ¿te llevarás una emoción tan sincera?
No puedo dormir en absoluto. Reverso de la página deslumbrante Diente de león completo ¿Qué tan lejos vas contigo?
Seguro que no va a cambiar Incluso en la era en la que es así, incluso esta es la última página El comienzo de tal amor es eterno Kimito Bokuto Tsunagaru final feliz
Yolt Assat Phthalino final feliz Kimitoto Bokuto ...
——————-
Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. Gaikotsu Shotenin Honda-san – ♫ final ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN. y algo de información sobre esta canción japonesa. Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? end ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: