Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Double Decker! Doug & Kirill – ♫ Stereo to Monologue ♫ bởi Kirisame Undertaker. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe Stereo to Monologue trong khi đọc lời bài hát.
Stereo to Monologue ♫ by Kirisame Undertaker - Video âm nhạc
Anime: Double Decker! Doug & Kirill Opening Theme
Loại nhạc: Tema de Abertura
Tên bài hát: Stereo to Monologue
Ca sỹ: Kirisame Undertaker
Stereo to Monologue ♫ by Kirisame Undertaker - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
片手で数えられるくらいの
譲れないものがここにあるから
選ばれなかった未来と選ぶ気なかったいつかを秤にかけながら
僕が手にしたもの
尖った言葉で隠した弱った心の片隅残ったいくつかの君が手にしたもの
それぞれの希望と (孤独と)
それぞれの正義と (痛みと)
それぞれの描いた未来が (光が) 明日に変わってく
ステレオとモノローグ いつしか空が泣きそうになっていたんだ
それはそれで 雨に濡れて 構いやしないっていつか思えるような
正しさ そのもっと向こうへ行こう
でたらめに描いた地図とほどけかけた靴紐
鼓動だけ頼りにたどり着いた場所
理想とは少し違う戸惑い空っぽになった心に 乾いた風が吹いた
ここにある全てと (言葉と)
ここに無い何かを (心を)
繋ぐための今 まだ見ない (確かな) 明日に変わってく
パノラマのモノグラム いつしか 重なり始めていた羅針盤
ここがどこで 僕が誰で 構いやしないっていつか思えたなら
誓いの そのもっと向こうへ行こう
答えなんて単純で
いつだって先天性の本心次第だって
また見ないふりして 本当を偽って
作り笑う自分なんてもう見たくはないんだろう?
ステレオとモノローグ いつしか空が泣きそうになっていたんだ
それはそれで 雨に濡れて 構いやしないっていつか思えるような
正しさ そのもっと向こうへ 誓いのそのもっと向こうへ行こう
Stereo to Monologue ♫ by Kirisame Undertaker - Lời bài hát La Mã - Romaji
Katate de kazoerareru kurai no Yuzurenai mono ga koko ni aru kara Erabarenakatta mirai to erabu ki nakatta itsuka wo hakari ni kakenagara Boku ga te ni shita mono
Togatta kotoba de kakushita yowatta kokoro no katasumi nokotta ikutsuka no kimi ga te ni shita mono Sorezore no kibou to (kodoku to) Sorezore no seigi to (itami to) Sorezore no egaita mirai ga (hikari ga) ashita ni kawatteku
Sutereo to monorougu itsushika sora ga nakisou ni natteitan da Sore wa sore de ame ni nurete kamai ya shinai tte itsuka omoeru you na Tadashisa sono motto mukou e ikou Detarame ni egaita chizu to hodokekaketa kutsuhimo
Kodou dake tayori ni tadoritsuita basho Risou to wa sukoshi chigau tomadoi karappo ni natta kokoro ni kawaita kaze ga fuita Koko ni aru subete to (kotoba to) Koko ni nai nanika wo (kokoro wo)
Tsunagu tame no ima mada minai (tashika na) ashita ni kawatteku Panorama no monoguramu itsushika kasanari hajimeteita rashinban Koko ga doko de boku ga dare de kamai ya shinai tte itsuka omoeta nara Chikai no sono motto mukou e ikou
Kotae nante tanjun de Itsudatte sentensei no honshin shidai datte Mata minai furi shite hontou wo itsuwatte Tsukuriwarau jibun nante mou mitaku wa nain darou?
Sutereo to monorougu itsushika sora ga naki sou ni natteitan da Sore wa sore de ame ni nurete kamai ya shinai tte itsu ka omoeru you na Tadashisa sono motto mukou e chikai no sono motto mukou e ikou
Bản dịch của Stereo to Monologue ♫ by Kirisame Undertaker bằng tiếng việt
Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Âm thanh nổi thành Độc thoại ♫ của Kirisame Undertaker bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:
Đó là khoảng một bàn tay được đếm Bởi vì có những gì tôi không thể mang lại Trong khi cân nhắc về tương lai không được lựa chọn và một ngày nào đó tôi đã không chọn nó Những gì tôi có
Một góc nào đó của trái tim yếu đuối giấu đi những lời nói sắc bén Còn lại mấy anh có được Với mỗi hy vọng (với cô đơn) Với mỗi công lý và (với nỗi đau) Tương lai được vẽ ra bởi mỗi người sẽ thay đổi (ra ánh sáng) đến ngày mai
Âm thanh nổi và độc thoại Bầu trời sắp khóc Tưởng chừng như một ngày nào đó sẽ không bị dính mưa vì nó Tính đúng đắn Hãy qua đó Một bản đồ được vẽ ngẫu nhiên và một sợi dây giày bung ra
Những nơi dựa vào việc đánh bại một mình Hơi xấu hổ khác với lý tưởng Gió khô thổi trong tim trống rỗng Tất cả ở đây và (có từ) Làm điều gì đó không phải ở đây (trái tim)
Nó sẽ thay đổi sang ngày mai mà vẫn chưa được nhìn thấy (để chắc chắn) Chữ lồng của toàn cảnh La bàn bắt đầu chồng lên nhau Nếu bạn có thể nghĩ rằng ở đâu đó tôi sẽ không quan tâm đến tôi là ai Hãy đi đến điều đó vượt xa lời thề.
Đáp án đơn giản Nó luôn phụ thuộc vào bản chất thực sự của bẩm sinh Giả vờ không gặp lại, làm sai lệch sự thật Tôi chưa muốn thấy mình cười?
Âm thanh nổi và độc thoại Bầu trời sắp khóc Tưởng chừng như một ngày nào đó sẽ không bị dính mưa vì nó Tính đúng đắn Hãy vượt qua lời cam kết đó ngoài lời thề đó
——————-
Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Double Decker! Doug & Kirill – ♫ Stereo to Monologue ♫ bởi Kirisame Undertaker? Cảm ơn đã đọc bài viết này, đừng quên chia sẻ và để lại bình luận của bạn. Nếu thích, hãy đánh dấu trang để theo dõi thêm các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.
Cách học tiếng Nhật với âm nhạc
Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Stereo to Monologue ♫ by Kirisame Undertaker?
Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây: